第2頁 (第1/2頁)
[日]米澤穗信提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
電話那頭陷入了一片欲言又止的沉默。氣氛真是凝重。如果對方一直保持沉默,我只好主動問點什麼來打破僵局,看是要問他&ldo;你的狗不見了嗎?&rdo;還是&ldo;你怎麼會知道這個電話號碼的?&rdo;而且還是事務所的電話號碼。正當我東想西想的時候,對方下定決心似地開口了。
&ldo;你可以幫我找我的孫女嗎?&rdo;
&ldo;孫女?&rdo;
聽起來不像是狗的名字。
&ldo;是您的孫女嗎?&rdo;
&ldo;是的。我聽人家說你那邊是專門找人的公司。&rdo;
我是專門&ldo;找&rdo;沒錯啦!但物件並不是人。看樣子是一場誤會。
&ldo;不好意思,請問是誰介紹您來找我的呢?&rdo;
&ldo;介紹?哦‐‐是大南先生的兒子介紹我來的。&rdo;
原來如此。我稍微把聽筒拿開了一點,免得讓對方聽見我不以為然地嘖了一聲。大南那傢伙,全名叫做大南寬,他的話的確是知道我的新工作和電話號碼。他可能是基於一番好意,想介紹工作給我這個從都市夾著尾巴逃回鄉下,傷痕累累的可憐朋友。聽起來似乎是一段佳話,但難道是我忘了告訴他我只想要尋&ldo;狗&rdo;而不是尋人嗎?
&ldo;大南先生的兒子跟我拍胸脯掛保證,說你是一位工作非常認真的人,一定會把我的事當成是自己的事一樣要緊的。你願意幫幫我嗎?&rdo;
這我得考慮考慮。雖然說自己送上門來的工作實在不應該拒絕,可是開業的第一件委託就出乎我的意料之外,實在令人有點頭痛。當然,貌似懇切地聽一下事情的來龍去脈這我還辦得到。
但如果只是要聽他說話,根本用不著我,給他一面牆壁就行了。我一邊胡思亂想,一邊問道:
&ldo;請問您現在人在哪裡?&rdo;
&ldo;我在你公司對面的電話亭裡。&rdo;
我把電話線儘可能拉到靠近窗邊的地方,透過窗戶往下看。
現在是夏天,強烈的陽光曬得我連眼睛都快要睜不開了,連忙用手背擦掉忽然冒出來的淚水。
眼前是一條寂靜的商店街,我的事務所位於一棟四層樓的老舊公寓裡。一樓是便利商店,託它的福,整棟公寓的外觀還不至於太遜,只是牆壁稍微有些龜裂。二樓就是我的辦公室。
的確,樓下的電話亭裡是有一個脖子曬得黝黑的男人在裡面。既然人都來了也沒辦法,總不能叫他回去吧!我舔了舔嘴唇,痛快地舉白旗投降:
&ldo;這樣啊!那麼本事務所一定會誠心誠意地為您效勞。不過不好意思,我現在手邊還有別的事在忙,可以請您再等我十分鐘嗎?好的,那待會見了。&rdo;
我看了一下這個房間。十分鐘剛好夠我把t恤換成襯衫。但是屋子裡還是瀰漫著一股今天才剛開業的氣氛,這實在有點糟糕。
顧不了那麼多了,總之我得先找個地方把電話的包裝盒藏起來。
---------------------
註:search意指搜尋,rescue意指救助。
紺屋雖然是日本人的姓氏之一,但也有染坊的意思。
2
來人穿著一件白色的襯衫,上頭套著深綠色的運動上衣,還中規中矩地繫上了領帶。只不過從曬得黝黑的臉、布滿了皺紋的額頭、指節粗糙的手上還是可以看得出來,他平常應該是很少做這種打扮的。這麼說來,我似乎還聞到了淡淡的樟腦丸味道。至於年紀嘛,看起來至少有六十歲了。