第127頁 (第2/3頁)
童歸寧/Rizzle提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
要翻譯咒灌輸進卡片,認知了需要顯示的是哈利的母語英語時,花體字才組成了單詞。
對老套的&ldo;我願意&rdo;感覺乏味?
正在尋找私人的、有意義的、持續永生的方式?
為什麼不試試婚姻紋身?
去找蛇石紋身店的娜娜,
翻倒巷,魔法倫敦。
五月贈送免費紀念馬克杯。
永久性的,好吧,哈利想了想,清清喉嚨。他記憶中關於赫敏在fida ia個人體驗的考驗和磨難,依然記憶猶新。
&ldo;哦是的,好吧……我的女朋友和我……真的很感謝你的提議,亨德里克斯夫人,但fida ia不是我們要的。&rdo;
她聳聳肩:&ldo;那麼就給那個年輕人和他的妻子,就算是給他們的孩子講故事也行。&rdo;
哈利咳嗽起來,關於小德拉科滿地跑的想像已經足以讓他頭疼,另一方面,小赫敏則顯然是又美好又迷人的存在。
門響了。
&ldo;進來。&rdo;哈利喚道。
撒加利亞&iddot;史密斯進來了,帶著一個蓋上印了&ldo;證物&rdo;的小盒子,看上去有點慌亂。
&ldo;這可能就是你要的……雖然我不推薦開啟來看。&rdo;
&ldo;謝謝,史密斯。&rdo;哈利拿過盒子。
撒加利亞很好奇地看著哈利,再看娜娜&iddot;亨德里克斯,最後看盒子。
&ldo;謝謝,史密斯。&rdo;哈利重複了一遍。
當撒加利亞有點生氣地離開後,哈利無言地把盒子交給娜娜&iddot;亨德里克斯。她很快開啟蓋子,迅速往裡看了看,然後含著淚合上了。
&ldo;謝謝,波特先生,這對一個老太太來說很重要。&rdo;
哈利幫著拎起她的包,看著她出去:&ldo;我很遺憾您的失去。&rdo;
&ldo;我也是,我的孩子,我也是。&rdo;
作者有話要說:
我以為這是正常的一章,結果又是精盡人亡……
老熟人羅恩和娜娜出場,畫下一個圓滿的句號,完結倒計時,馬上就是大結局啦。
這文歷時二十個月翻譯完成,作為這段苦日子的紀念,我會開唯一一次的定製。
宣告一下:定製非出版物,這和大家拿電子版到列印店去打出一疊a4紙的道理是一樣的,只是裝幀精美一點,非營利性。而且由於要利用晉江平臺,可能會稍貴,但是我的目的只是自己收藏,但也歡迎大家收藏。
目前的話封面是35元,兩張插畫是友情製作,兩張四百,我基本是賠本買賣,如果真賺錢了,就透過微博公益捐出去,定製完成後會在微博公佈所有帳務明細。因為這是翻譯文,咱保證一分錢都不賺,老朋友們都懂我的。
謝謝大家長久以來的支援
最後一個tip:
此文全文完結後會大修鎖文,修改版我會做成連結放在文案上,或者也可以關注我的微博,一般來說我會直接放在微博的網盤裡,方便大家下載,一是因為jj下載全文要月石的,二是因為第一章河蟹原因沒法補全,即使月石下載也是殘缺品。
最後的最後,如果大家喜歡我,請收藏下作者專欄。
過年左右我會開新文,十分感謝!
本作品源自晉江文學城 歡迎登陸觀看更多好作品
第六十一章
他們有個約會。