第60頁 (第2/3頁)
童歸寧/Rizzle提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
;他跨進門內並做了個戲劇化的歡迎手勢:&ldo;請進。&rdo;
&ldo;你有姓嗎,阿恩?&rdo;德拉科走進屋子,赫敏也在想著同一件事,而她以為德拉科會問得圓滑一點,看來他對被耍仍然生氣。
他們走過一條狹窄鋪著地毯的走廊到了二樓,這地方聞起來好像才烤了點心一般芳香。小小的衣帽架上只掛著頂帽子,多節手杖看上去比鄧布利多還要老上三倍,充滿了故事性。
&ldo;我當然有姓氏,但我猜測你們也並非什麼&l;歡樂骨夫婦&r;,那咱們就還是不要拘泥於小節吧。&rdo;阿恩緩緩一笑。
一語中的,赫敏這麼想。
透過狹窄的走廊,阿恩滑開牆壁上的嵌板,開啟了一個小小的會客廳。那裡放了茶具、幾個康沃爾肉餡餅和蛋糕,可能是為會談準備的。
&ldo;你要加入嗎?&rdo;阿恩問博金,他注意到博金還站在前門外面。
&ldo;還是不要了,&rdo;博金支吾著:&ldo;如果今晚沒有什麼需要我做的了,那我可以走了?&rdo;這是問德拉科的意見。
德拉科點點頭,伸到口袋裡拿出有一個細繩綁縛的小口袋,赫敏猜那是博金的酬勞,他把袋子扔給了博金。
老實說,馬爾福的口袋裡肯定帶著一座移動小金庫。
赫敏和德拉科分坐在會客室裡同一張綠色天鵝絨沙發的兩頭。赫敏暗自哼了聲想到,這場景幾乎就像是你在見證一場婚姻心理諮詢。
馬爾福發出一陣小小的愉悅的聲音,赫敏再次被他可以讀出自己所思所想的事實打擊到了。
&ldo;要茶嗎?&rdo;阿恩問他們,他指了指茶具。真奇怪,可他看起來不像要幫他們倒茶的樣子。
德拉科搖頭,然後飛快地給赫敏使了個顏色。
&ldo;不必了,謝謝,我們剛吃了午飯。&rdo;
&ldo;那很好。&rdo;阿恩坐進了扶手椅。
他是個很有魅力的男人,赫敏猜他可能二十多歲,頭髮是淡褐色,修剪後搽了髮膠做成一種古典的式樣,依然穿著質地極佳的白襯衣和粗呢褲子。
考慮到天氣,真是古怪的穿著,但赫敏已經先入為主地認為他多少是個古怪的人。
&ldo;所以,我們現在遇到的麻煩是一個捆綁式的婚姻咒語對吧?fida ia,真是卓越的魔咒,&rdo;他看上去很是奇妙地自鳴得意:&ldo;我假設你們知道它的起源?&rdo;
&ldo;是啊,&rdo;德拉科哼了聲:&ldo;一個瘋狂的丹麥老傻瓜,一夫多妻論者。&rdo;
阿恩支起手來,將手肘按在穿著粗呢褲子的膝蓋上,他的表情好像是在給孩子講故事:&ldo;有些人認為它是一個極其動人的魔法,這年頭繫結靈魂卻又不造成傷害的魔法可所剩不多。而且,還都是不合法的。&rdo;
德拉科一臉苦相,而赫敏認為這是對阿恩關於靈魂的天花亂墜吹噓的一種反饋,她倒不完全是錯的。
&ldo;動人的?&rdo;德拉科嗤之以鼻:&ldo;這是詛咒,不是什麼咒語。普通的婚姻,即使沒有違背和伴侶的精神聯絡都已經夠糟的了,難怪這咒語是非法的。&rdo;他話裡的蔑視足夠掐死一隻雞。
&ldo;看來沒什麼浪漫可言啊?&rdo;阿恩注意到,起身到辦公桌前拿了一支羽毛筆和一疊羊皮紙。
德拉科一定感覺到了這個特別的問題顯然不需要回答,他掛上一副傲慢的姿態,直直看著前方。
&ldo;你不介意在進行中,我記點筆記吧?&rdo;阿恩坐下後看著他們,而他們看著彼此。