第18頁 (第1/2頁)
[美]喬治·S·巴頓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
當然,他們很快就要換上從美國&ldo;租借&rdo;的裝備。但是,
在這場戰鬥中,他們擁有的惟一美式裝備就是一些湯姆
森衝鋒鎗和一些反坦克火箭筒。
每個法國團和獨立營都手舉三色旗2,上面寫著該
團或該營的番號。這使參觀者們不停地敬禮。
法軍透過之後,第34步兵師的一個營開了過來。我
1即西非幾內亞灣沿岸的古恩族,屬埃維族支系。‐‐原注。
2即法國國旗。‐‐原注。
52
們的部隊佇列整齊,精神抖擻,但他們沒有舉軍旗,就
連連隊都沒有旗。團長走在先頭連隊縱列的最後一排的
右邊。
儘管我們的部隊很雄壯,但卻不很引人注目。我想,
我們仍然缺乏作為軍人的自豪感,我們必須培養這種自
豪感。
在美軍的後面是英國的軍隊。第1集團軍每個師都
派了一個代表隊來參加檢閱。每個隊都由師長或者軍長
領頭。皇家禁衛軍的部隊都是些彪形大漢,其他部隊則
比較矮小。這些部隊全部都穿短褲,只有廓爾喀軍團1
除外。他們身材矮小,除了刺刀之外,還佩帶一把像菲
律賓馬球棍似的長長的腰刀。
英國人很懂得列隊行進的藝術。他們的隊伍的確很
壯觀。隊伍裡有一個軍士長,真應該把他的形象畫下來
永久地儲存。他是英國軍士的典型,他自然也知道這一
點。我從未見過像他這樣神氣十足的人。
在英軍步兵的後面,開來了由英軍駕駛的美式坦克
和英國邱吉爾式坦克以及一些野戰火炮。
整個檢閱用了大約二個半小時。檢閱結束時,我們
1廓爾喀人為尼泊爾的主要居民,常有許多人在英軍中服役,由他們組成
的軍隊稱廓爾喀軍團。‐‐譯註。
53
一行總共約30人應邀到法國總督府赴宴,這是由吉朗將
軍舉行的。這是個相當正式的宴會,但沒有祝酒。隨後,
我們中的大多數人必須馬上離開,在天黑之前返回到各
自的戰鬥崗位。
我希望,這是我將參加的許多次勝利閱兵中的第一
次。
飛機的回程很快,因為風向已經改變了,我們再度
得到了大約每小時30英里的順風,因此,我們比預定時
間提前到達了半小時,不得不在機場等候著。
在午餐時,我遇見了我的朋友布里格斯將軍,他是
英國第1裝甲師師長。藉此機會我把他介紹給了哈蒙將
軍,他此時是我們的第1裝甲師師長。他們很相似,而
且都是老打勝仗。
吉朗將軍馬上就認出了我,他對我非常客氣。他是
個很出眾的人。
有關阿拉伯人的情況
於卡薩布蘭卡1943年6月9日
我用了很長時間才認識到,對於一個研究中世紀曆
史的人來說,採用觀察阿拉伯人的方法,可以瞭解到很
多東西。
大凡喜歡寫寫畫畫的文明社會的人都認為,公路是
一條長長的水泥石板或柏油路,或者至少是一條上面有
54
著許多車轍的通道。但實際上,甚至連做夢也不會想到,