指環王提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
的日子裡,我已經很少看別人的小說了,但是沒道理自己寫作就不看別人寫的小說啊。
本來計劃十二月五日再更新的,可是在沒有更新的日子裡,起點的朋友仍然不停的寫書評——現在以聊天為多,根本算不上書評,不過我同樣喜歡。面對讀者的熱情,我起碼也應該提前一點。不過呢,下週我會少更新一點。
剛才上網發現在起點被推薦了。呵呵,真叫人高興。這樣一來,更是應該提前結束假期了。不過我在自己的假期上傳,偷點懶降低上傳頻率大家不會介意吧。
十二月四日:剛才上起點,結果伺服器有問題沒上傳成功。關於伊莉的結局我有三種設想。第一個假設結局為伊莉孤老一生,第二個結局為與阿朗佐結合,第三個結局為伊莉有一個雙胞胎妹妹,這樣便可以桃代李疆。第三個結局似乎太完美,想了一天後,我覺得為了完美而刻意地創造情節沒有太多的必要。我準備放棄第三種結局。
有讀者對主人公的性格仍舊沒有成熟感到情節過於緩慢。我現在也發現了這個問題,搞不好最終會象黃易的《大唐雙龍傳》那樣寫得又長又臭,迫不得已只好草草收尾。
但是主人公的性格肯定不會很快成熟——甚至根本就永遠帶著孩子氣。
《魔法學徒》裡的小恩如今仍然怯弱、胸無大志,不也照樣當主角?
當然,《大帝傳》多少帶些爭霸的內容,與前者略有不同。不過主角近期的性格變化不會太大。起點有朋友建議將書名改為《大帝傳之前傳》,讓主角理直氣壯地不成熟下去,這卻也是個好主意。不過有了前傳,自然應該有正傳以及後傳,這項工程太大了,令我心生猶豫。反正時間還長,容我慢慢想。原來打算五部,如今看來會超出預算了。
:)
第三部 第一章
騎者,奇也。千里轉戰,朝發夕至,謂之奇。騎者,銳也,攻城略地,侵略如火,謂之銳。騎者,險也。出其不意,攻其不備,謂之險。騎者,詭也,聲東擊西,飄忽不定,謂之詭。騎者,諸兵之首,得之可以百戰,失之則以亡國,為將者不可不察。
——摘自聖華學校軍事學院必修課《騎兵論。序言》
將木力他們帶回草原比我想象得要輕鬆。
雖然英格蘭尼人非常渴望給予獸人重擊,但是他們軍隊移動的速度與獸人的高機動性相較起來實在是個致命的缺點。對付逃竄的高速騎兵最好的兵種其實也就是輕騎兵。無奈在缺少其它兵種的支援下,英格蘭尼的輕騎兵只能對付流竄的馬賊。人類部隊現在的騎兵無法與獸人相抗衡,我猜想以後為了與獸人部隊相抗衡,人類軍隊會大力發展弓騎兵。與英格蘭尼人玩捉迷藏的過程中我發現,他們找到了一個暫時對付獸人部隊的方法。
追捕獸人的部隊中,至少有兩支全部由青銅騎士以上級別騎士組成的騎兵小隊。雖然一個騎兵小隊只有大約一百人,但是我無心戀戰。一支全部由青銅騎士且充滿殺氣的部隊,很容易使我警覺,那些青銅騎士並不懂得如果收斂鬥氣。獸人雖然比起普通人類戰士強得多,但是一個青銅騎士遠遠比一個普通獸人更加強大。雖然有信心將這樣的精銳騎兵擊潰乃至消滅,但是我實在不願意再犧牲任何一個獸人。因而每當那兩支精銳的部隊逼近時,我總是小心翼翼地躲開他們。
英格蘭尼的北面是一望無際的大草原,這也就木力他們的家鄉。以八百騎兵強力突破敵人的封鎖很困難,但是在長達近千公里的邊境線上尋找到一個缺口卻並不難。
引著追擊的部隊兜了一個大約五百多公里的大圈子後,我終於將這群獸人帶領回到了草原。雖然在攻入人類腹地的戰爭中每四個獸人中就有三個永遠喪失了生命,但我畢竟將這些剩餘的獸人帶回了他們的家鄉。
剛到草原的時