超人日丹諾夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

除了那不科學的假肢外,《紫羅蘭永恆花園》本身可以說是一部比較“現實”和“科學”的作品,基本是以二十世紀初為背景,而原作中的那場令薇爾莉特與少佐分離的戰爭,原型毫無疑問就是第一次世界大戰(這從第一集開場的雙翼戰機便能看出,第二次世界大戰結束後不可能還有這樣的雙翼機作為主力戰機服役),而且此後的劇情也不斷展現出間戰時代的時代風貌。

因此,在觀賞這部傑作的時候,有一個問題始終縈繞在作者心頭:這些飽經戰爭摧殘的人們,認為這場延續了四年的世界大戰將是“終結一切的戰爭”的人們,在二十年後面對另一場更為殘酷和血腥的戰爭時,會是怎樣的心情呢?尤其是我們的手記人偶薇爾莉特在那時應該才三十多歲!

本文試圖對這樣的疑問作出作者自己的回答。

既然原型是第一次世界大戰,那麼讀者可能會抱有疑問:原作中的薇爾莉特和少佐的軍服是灰色的,少佐本人帶著盤花肩章,而且他們的鋼盔也德味十足,明明該是德國人,可為什麼作者硬要將他們扭曲成法國人?

對此作者認為,雖然在服飾上薇爾莉特和基爾伯特少佐似乎應當是德國人,更何況薇爾莉特頭髮和眼睛的顏色也更像一個日耳曼人,但從劇情的邏輯來說,薇爾莉特和基爾伯特對映到法國更為合理。

首先是主角團的姓名。基爾伯特少佐的姓:布干維爾(或日語讀音布甘維利亞),這個姓氏顯然源於法國十八世紀的航海家布干維爾,太平洋上的布干維爾島便以此命名。除此之外,在法國陸軍歷史上的確有這麼一位吉爾伯特,不過他最出名的時候是在上尉時期提出過“法國狂怒”的戰略思想,即不顧一切發起進攻,這一思想影響法國頗深,基於此思想制定的“第十七號計劃”在一戰初始使法國遭受重挫。郵局老闆克勞狄亞·霍金斯的姓氏英味十足,但名字克勞狄亞卻帶有明顯的拉丁風格,而法國常見姓氏中的確有同詞根的“克洛德”。薇爾莉特的名字更是來自於英語或法語,因為德語的“紫羅蘭”完全與violet(法語是violeta)無關。

外傳中,薇爾莉特結識的女貴族:伊麗莎白·約克,從名字上看完全就是個英國人,她嫁到了“尼維爾伯爵”家。尼維爾在歷史上也確有名人,1917年的法軍總司令便是羅貝爾·尼維爾上將(也有的書籍或資料譯為尼維勒),該將領之所以就任法軍總司令,便有其與英國聯絡較深,便於協調關係的緣故,那麼尼維爾上將家中的晚輩與英國人結婚也能解釋得通了。

如果說主角們的姓名尚跟作者不熟悉德國常用姓名有關,那麼戰爭形勢更說明了薇爾莉特的國家與法國更為接近。

在動漫的開始,少佐為薇爾莉特購買吊墜的地方便是“我軍新近收復的失地”。在第一次世界大戰中,以收復失地為重大目的參戰的主要國家,恐怕便只有為阿爾薩斯-洛林不惜犧牲一切的法國了。

又比如,在薇爾莉特參加人偶培訓課過程中,她的同學盧克莉亞曾介紹自己兄長的情況。在戰爭末期,敵軍即將戰敗時發動的瘋狂攻勢擊穿了她兄長戍守的防線,致使父母被戰爭波及而亡。雖然盧克莉亞稱“兄長所在的西線一直風平浪靜”與一戰西線並不相符,但戰爭末期戰敗者孤注一擲的進攻,唯有德意志第二帝國在1918年春天發動的“魯登道夫攻勢”(或稱春季攻勢)較為符合。

此外,郵局承擔了為某國內戰中計程車兵寫信的工作,此內戰影射蘇俄內戰比較明顯,首先是各方著裝,其次是霍金斯老闆稱此內戰為“國內支援戰爭者”(二月革命臨時政府始終堅持留在協約國內)與“反對戰爭者”(蘇俄政權在建立伊始便釋出了《和平法令》)的戰爭。動漫中提到該國曾與薇爾莉特的本國交戰,而歷史上法國的確出兵干涉過蘇俄內戰,法國政府曾派

都市言情推薦閱讀 More+
校花女神有厭男症,直到她遇到我

校花女神有厭男症,直到她遇到我

老李出家
關於校花女神有厭男症,直到她遇到我: ++++陸天是個單身30年的老處男,酒後穿越到一個18歲富二代體內。他發現這個富二代是個有心理障礙的懦弱舔狗,對暗戀3年的白月光百依百順,最後還被無情拒絕。重活一世的陸天決定改變這一切,他拋棄曾經愛慕的白月光,主動追求第一校花,冰山女神顧緋嫣。怎奈校花有厭男症,對感情更是排斥,在陸天用真心打動對方後,兩人感情逐漸升溫,羨煞一眾學弟學妹,當校花答應做他女朋友後
都市 連載 210萬字
別慌,讓我念個咒

別慌,讓我念個咒

閒閒閒不住
關於別慌,讓我念個咒: 凌栩川生活在最底層,為了供養女朋友讀研,主業公務員,假期跑滴滴,晚上擺夜攤,身兼數職。可是,突然有一天,他發現被綠了,所有負面情緒爆發,繫結了神秘的願望系統,開掛的人生亮起綠燈,一騎絕塵。美女?權利?財富?武力?人生巔峰?一切都變得順其自然……
都市 連載 98萬字