第75頁 (第1/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我幾乎要大叫出聲來!
幸虧在最後一刻我保持了冷靜!
我簡直不相信自己的眼睛!是大狗丁克!丁克來了!
太棒了,它是怎麼來的?怎麼找到我的?是本能?
丁克舔著我的手!啊,太好了,你是我現在唯一的朋友!他們沒有殺死你,你還活著!
我撫摸著它,它理解了我的意思,高興地在我身上蹭著。
慢慢地,我發現,這不僅僅是興奮,它總是用脖子蹭我的手!
我仔細地看了看,噢,天啊!
就在它那個刻著神秘的 s&iddot;v 的頸圈上,夾著一節蘆葦。
我迅速地把蘆葦抽了出來,撕開,裡面裝著一張紙條兒!!
可是,寫了些什麼,我看不見!
天亮了,才行!
天亮,快點亮吧!
我想讓丁克留下來,它卻舔了舔我的手,好像要走!
它已經完成了任務。它迅速地消失於草叢中。
上帝保佑,別讓野獸咬了它!
它絕對是回到那個給我寫紙條的人那兒去了。
誰寫的?惠爾頓夫人?埃瑞爾?這隻我們都認為已經死了的大狗,是怎麼找到他們的?
紙條上寫的是什麼?逃跑的計劃?我所惦念的人們的訊息?
丁克的到來,讓我十分激動,暫時忘記了眼前的悲慘處境。
天亮得太慢了!
我等待著晨曦!
聽著野獸的吼叫,我又為丁克擔著心。無法入睡。
太陽一下子就出來了。
這是赤道上的特點,沒有晨曦,太陽一下子就出來了!
我故作鎮靜,以免讓人發現。
我迫不及待地拿出紙條……
看不清!
看清了!
是埃瑞爾寫的!
鉛筆寫的!
&ldo;惠爾頓夫人和小亞克是坐在一種叫&l;椅擔塌&r;的吊椅上給抬走的。哈里斯和尼古魯跟著她。他們和拜蒂柯特表兄,走在&l;沙漠商隊&r;的前頭,有四站的距離。我沒有辦法與夫人取得聯絡。我找到了丁克,它捱了一槍,負了傷,可已經好了。迪克先生,堅強些,挺住!我想念你們,我是為了救你們,才跑出來的!
埃瑞爾。&rdo;
噢,太好了,惠爾頓夫人母子倆還活著!感謝上帝!
她們好像沒受這麼大罪!&ldo;椅擔塌&rdo;就是在一根由兩個人抬著的長竹竿上吊著一張用乾草編的軟椅,椅子上再蓋上一塊布慢。
哈里斯和尼古魯把她們安排在這種椅子上,他們想幹什麼?
顯然,他們要把她們弄到卡索塔!
還能見到她們!
太感謝你了,丁克,你給我帶來了歡樂!5 月 11 日‐15 日
&ldo;沙漠商隊&rdo;繼續前進。
大多數奴隸的腳印上都有血跡!
到卡索塔還得 10 天!還會有多少奴隸死去啊!
我一定要活著趕到卡索塔!
很多女奴隸的繩子都陷進了肉裡!慘無人道!
一個黑奴母親,抱著她被餓死的孩子不放,已經好幾天了……
路上,到處是死屍。
天花病大流行。
一棵大樹下,捆著好幾個奴隸,他們被扔在那兒,等死!5 月 16 日‐21 日
沒有一點勁兒了,可是,我得活下去!不能垮,你沒有這個權利!
雨季已