第41頁 (第1/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
既然別人誰也不曉得本地的風物,哈里斯就很高興地揀著森林中最奇怪的樹講起來了。
拜蒂柯特表兄不是個植物學家,這太可惜了。否則,他沒找到什麼有價值的昆蟲,也會發現不少有價值的植物。
這裡的各種各樣形態各異的樹木,它們在森林中好像還從沒被人發現過。所以,拜蒂柯特表兄完全可以用自己的名字來給某種新發現的植物命名。
然而他不喜歡植物,一竅不通,還很討厭鮮花,原因是這些花會用花蕊殺死昆蟲。
森林中到處都是沼澤。讓人覺著腳下是一片由無數細流織成的水網,這個大大的洪水系統,為剛才那條通向大海的小河提供了充足的水源。有些小溪很寬,人們不得不尋找窄一點的地段涉水過去。
小溪旁生長著數量眾多的蘆葦,哈里斯說這種蘆葦叫紙莎草,是歐洲古代製紙的原料,他講得正確,這種草本植物大量地生長在水流兩岸低凹潮濕的地方。
越過沼澤,又入森林,林間小路因濃枝密葉的遮蓋而幾乎消失了。
哈里斯又在給惠爾頓夫人和迪克講那些很漂亮的烏木樹,它們比一般的烏木樹要高大得多,比我們在木材市場上看到的烏木質地要堅硬,顏色也更深。
還有芒果樹。雖然這兒離海岸已經很遠了,芒果可還是不少。地上的青苔一直蔓延到芒果樹枝上。芒果樹枝葉繁茂,果實鮮美,所以人們很看重這種樹。可是哈里斯講,當地人誰也不敢栽種這種樹,按當地迷信的說法是&ldo;誰種一棵芒果樹誰就死定了!&rdo;
旅行的第一天,午休後,大家走上了一個不太陡的山坡,這是從平原到大山之間一段起伏的小山坡。
山坡上,樹木稀疏一些,有時是一叢叢的樹,如果不是遍地都是的草本植物,樹木一少走起來就方便多了。
大家好像走在東印度的大草原上。樹木不如小河下游近海區域的植物那麼茂密,可與歐洲或美洲溫帶地區的植物相比,還是很茂盛的。
這兒長著許多木蘭,也叫槐藍,是靛藍的原料,哈里斯說,這種豆科植物是這個地區發展最快、面積最廣的植物。一塊地只要一休耕,這種像薊草、蕁麻一樣放肆的寄生植物,馬上就會佔領這塊地。
森林中好像還缺一種樹,按說在美洲南部,這種樹應是很多很多的,這就是橡膠樹。還有冬青榕樹、烏萊樹、喇叭樹、美膠樹、華蓋樹、虯幹樹,等等,都是南美各地隨處可見的樹木,可這兒一棵也沒有,這有點奇怪。
迪克曾答應小亞克在森林中找一棵橡膠樹看看,而怎麼也找不到哪怕是一棵橡膠樹苗,雅克非常失望,他認為那些橡皮做的葫蘆、會叫的皮娃娃,手腳會活動的小丑和一拍就跳的皮球,都是很自然地長在橡膠樹上的。他發了一通脾氣,為什麼就是找不到橡膠樹。
&ldo;耐心點,小傢伙,肯定能找到,我哥哥的莊園附近就有好幾百棵!&rdo;哈里斯說。
&ldo;是彈性很好,長得很漂亮的橡膠樹嗎?&rdo;小亞克問。
&ldo;當然,是最好的,最有彈性的!來來來,在沒找到橡膠樹之前,先嘗一個新鮮水果!&rdo;
哈里斯邊說邊從樹上摘下幾個像桃子似的水果。
&ldo;哈里斯先生,你有把握嗎?這種水果不會有毒吧?&rdo;惠爾頓夫人問。
&ldo;啊,夫人,你立刻就可以放心了。&rdo;哈里斯邊回答邊咬了一大口,&ldo;這是芒果。&rdo;
小亞克一看,馬上學著哈里斯的樣子吃了起來。邊吃邊嚷:&ldo;好吃極了!&rdo;
大家圍住這棵樹,大嚼起來。
這棵芒果樹是三四月份水果成熟的品種,還