第108頁 (第1/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;向左岸靠攏!&rdo;埃瑞爾複述著,把櫓向外一推。
迪克走到船尾,坐在埃瑞爾旁邊,望著月光下一塵不染的河面。
沒有什麼讓人生疑的情況,後面沒有船隻追過來。
也許是土著們沒有船,太陽出來以後,不論在河上或是在岸上,也沒有出現一個土著。
為了防備萬一,迪克&iddot;桑德一直讓快船沿著左岸漂流。
在以後的 4 天裡,也就是從 7 月 11 日到 14 日,惠爾頓夫人她們發現,眼前的自然景觀已經發生了很大的變化。
不僅僅是杳無人煙了,整個都變成了沙漠,簡直就和利溫斯敦醫生在卡拉哈里沙漠見到的情況一樣了。
沒完沒了,流不到頭的大河,好像會一直流到大西洋裡去,大家都覺著有點枯燥了,可又有什麼辦法呢?
土地貧瘠,食物的來源就成了問題。以前儲備的食物,現在一點不剩了。
很難釣到魚,獵物更是不見了蹤影,無論是駝鹿、羚羊還是非洲梅花鹿和其他什麼野獸,誰也不會到沙漠地區來的。
沒了這些野獸,以這些野獸為食的猛獸也就不見了。
夜裡,再也聽不見大家習以為常的猛獸的吼叫聲了。能聽到的只有蛙鳴。
海軍上尉喀麥隆曾經形象地把這種蛙鳴,比作一個造船場上鉚工、焊工、鑽工一起操作時的合奏。
兩岸上的原野,一直到遠處的山巒,都是光禿禿的,連棵樹都沒有。
滿地都是大戟草,它成了唯一的植物。大戟草不能提煉出澱粉,只能提煉出非食用油。
可眼下迪克&iddot;桑德他們需要的是能食用的東西,他不知道該怎麼辦了。
埃瑞爾告訴迪克,當地人常以羊蕨草苗苗和紙莎草乾的軟心兒充飢。他自己在跟蹤依奔&iddot;哈米斯帶領的&ldo;沙漠商隊&rdo;,穿過森林時,在餓得沒有辦法時,只好吃這種草苗兒和草幹軟心兒。
幸運的是,羊蕨草苗和紙莎草沿著河岸到處都有,紙莎草幹軟心味道還挺甜,大家吃得挺有味兒,特別是小亞克。
不過,這兩種植物營養成份都極少。多虧第二天拜蒂柯特表兄想了個辦法,大家才吃到了比較好點兒的東西。
自他發現了那隻可以使他永垂不朽的&ldo;拜蒂柯特六腳蟲&rdo;之後,好長一段時間他才恢復了常態。
那個寶貝蟲子,他放在了最保險的地方:用別針別在了自己的禮帽裡。
停船的時候,他也經常下船去採集昆蟲標本,不到開船的時候不回來。
這一天,他正在高大的草叢中找昆蟲,驚飛了一隻鳥,這隻鳥的羽毛引起了他的注意。
迪克&iddot;桑德舉槍要打這隻鳥,拜蒂柯特表兄攔住了他。
&ldo;別開槍,別打,迪克!一隻鳥五個人怎麼吃?&rdo;
&ldo;不夠吃,也夠雅克玩了。&rdo;迪克&iddot;桑德一邊回答,一邊又舉起了槍,瞄準那隻並不急於飛走的小鳥。
&ldo;不要打,迪克!
&ldo;這可是一隻引路鳥,它可以領著我們找到大量的蜂蜜!&rdo;拜蒂柯特表兄趕緊說。
迪克&iddot;桑德這才把槍放下。
要能找到點蜂蜜,比一隻鳥可強多了。他們跟著引路鳥走,小鳥飛一段路,停一會兒,又飛又停,飛飛停停,好像是有意領他們似的。
沒走多遠,幾分鐘以後,他們就看見幾棵老樹,深藏在一大片大戟草叢中,周圍飛著密密麻麻的一大群嗡嗡叫的蜜蜂。
拜蒂柯特表兄有點猶豫了,他覺著這些