分卷閱讀167 (第1/2頁)
肥皂有點滑提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他不止一次強調“這個世界”,這很奇怪,就像這不是屬於他的世界,或者他來自其他世界一樣。”
這樣的稱謂的確有一種隔離感。
幾人不由得看向布魯克:“難道千年前的用語習慣和我們現在的有些不通?”
布魯克搖了搖頭:“維吉亞一直傳承著蟲國古語,高深的蟲術士必須研究這門語言,所以即便過去了上千年,只要維吉亞的蟲術士還沒有斷絕,那麼這門古語的釋義應該就不會錯。”
“艾維克·弗朗西斯的身份似乎有些奇怪。”
“透過我們現在得到的線索,艾維克·弗朗西斯出生在維吉亞,隨著長大他不想侷限於小小的地方而去了外面更廣闊之地,直到最後才被迫回到自己的故鄉維吉亞終老,但從他的用詞上又十分矛盾,就像……就像維吉亞並非他的第一故鄉,這和我們得到的線索有些出入。”
“為什麼?”
“是我們哪裡弄錯了,還是艾維克·弗朗西斯的身份藏著什麼玄機。”
眾人不由得看向布魯克,說起來艾維克·弗朗西斯算是布魯克的先祖了,就這麼直白的猜測自己先祖的身份是不是太直接了。
布魯克咳嗽了一聲,他僅是為了求證事實。
當然現在最重要的不是這一個點,而是……
創造任何已有的和未知的生命形態,如同神一樣的能力嗎?
這時,正在溜達的禿子路過門口,向屋內張望了一下,又搖著尾巴大搖大擺地走了:哼,偷偷摸摸開大會,一看就沒什麼好事情,人類都是些陰險狡詐的傢伙,比如艾維克·弗朗西斯那該死的老頭也一個樣,有這時間開什麼大會,好好想想怎麼賺一座金山銀山不好嗎?
布魯克瞟眼看了一眼路過的禿子,瞳孔都縮了一下。
創造任何的生命形態嗎?那麼禿子的存在是不是正好證實了這本日記上艾維克·弗朗西斯所寫的真實性。
實在太不可思議了。
足以讓任何的人類震驚,在那個時代,艾維克·弗朗西斯就像是時代唯一的主角,即便是最偉大的小說家也寫不出他那個時代的精彩和宏偉,如同史詩一般的年代。
其他人已經在催促布魯克繼續閱讀下面的內容了。
布魯克:“當我從研究中醒來,我才發現我的兒子已經20歲了,我沉浸在研究中足足已經過去了十多年。”
“原來時間能過得這麼快。”
“我心中充滿了愧疚,原本我是帶著兒子和妻子回維吉亞養身體,而我卻沉浸在我的研究中整整十幾年。”
“遺憾和愧疚在那一刻直接將我如同神一樣的狀態拉回現實,再高的成就又有什麼用,最終連妻兒都快認不得我了吧。”
“是的,我的兒子已經是一個英俊小夥子了,但他似乎對我已經沒有了什麼感情,非常的陌生。”
“而更遺憾的是,我的妻子已經去世。”
下面的字跡有些顫抖。
“什麼神不神的,原來我僅僅是一個失敗的人,我將工業化帶來這個世界,卻無法挽回它帶來的災難,我將自己的時間全部花在了我自以為有意義的事情上,但卻對我的妻兒不管不顧。”
“我是一個多麼失敗可恨的人,更別提什麼偉大不偉大。”
布魯克皺了皺眉,因為從艾維克·弗朗西斯的字跡上來看,他的情緒有些……異常了。
“愧疚和後悔填滿了我的胸腔。”
“我的兒子即便艱難地自力更生也不願意接受我的幫助,我知道他心中的憎恨,在他最需要幫助和被照顧的時候,在他的母親去世的時候,我這位作為父親和丈夫的人,卻沉浸在自己的研究中。”
“在那一刻,無比的懺悔從我心中升起。”