道格拉斯·亞當斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&rdo;
她困惑地搖搖頭。&ldo;我不在時你在這兒要好得多。所以你穿了這麼一身油膩膩的舊衣服?&rdo;
&ldo;對。你不會以為我穿成了這樣去聖塞德參加晚宴吧?&rdo;
&ldo;唔,我已經懶得思考你覺得什麼樣的行為算是有理性了。&rdo;她嘆息道,拉開一個小抽屜。&ldo;給你,&rdo;她說,&ldo;希望能救你一命,&rdo;把穿在一個環上的兩枚鑰匙遞給他,&ldo;我太累了,懶得發火。聽麥可嘮叨了一個晚上,已經筋疲力盡。&rdo;
&ldo;呃,我一直不明白你為什麼能容忍他。&rdo;理察說,去廚房取咖啡。
&ldo;我知道你不喜歡他,但他很貼心,自有一種可悲的魅力。通常來說,和一個只關注自己的人待在一起你會很放鬆,因為對方不會對你提出任何要求。然而他痴迷於我能為他的雜誌做些什麼這個念頭。當然了,我並不能。世界不是這麼運轉的。但我確實覺得他挺可憐。&rdo;
&ldo;我不覺得。他的日子一直過得特別自在。現在也還是特別自在。這次只是被人搶走了玩具而已。離不公平還遠著呢,對吧?&rdo;
&ldo;不是公平不公平的問題,我同情他只是因為他不開心。&rdo;
&ldo;呃,他當然不開心了。艾爾&iddot;羅斯把《洞察》辦成了一份犀利而睿智的雜誌,所有人突然都想讀讀看了。以前只是一堆裝模作樣的垃圾,唯一的用處就是讓麥可找他喜歡的人吃飯和拍這些人的馬屁,藉口是他們說不定會為他寫點什麼。他連一期像樣的刊物都沒辦出來。整件事就是個笑話。他完全在自欺欺人。我不覺得這有什麼迷人和有趣的。對不起,我又沒完沒了說這個了,我不是存心的。&rdo;
蘇珊不自在地聳聳肩。
&ldo;我覺得你的反應太激烈了,&rdo;她說,&ldo;不過他要是總找我做這種我做不到的事情,我也只能離他遠遠的了。實在太耗神了。總而言之,聽我說,我很高興你今晚過得很糟糕。我想聊聊咱們這個週末該幹什麼。&rdo;
&ldo;啊哈,&rdo;理察說,&ldo;這個……&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>