第38頁 (第1/3頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這就是我聽到的最後幾個字。我向上帝禱告了一下,因為只有上帝的憐憫才把我帶到這個能聽見上面的對話的地方。
這種奇怪的傳聲的現象可以用物理學上的定律加以解釋,它是由地道的形狀和岩石的傳導率決定的。象這類的例子很多。我想起了有很多地方發生過這種傳聲現象。我曾經聽說過倫敦的聖保爾教堂的低聲坑道,特別是狄奧尼細阿斯1的耳朵‐‐西西里的敘拉古的石坑,在石坑裡一
1狄奧尼細阿斯(紀元前430-367):敘拉古的暴君。個地方發出的低語可以在另一個遠地方清楚地聽到,而且只有那兒能夠聽到。
從這些例子可以判斷我和叔父之間並沒有什麼障礙,我只得沿著傳聲的小路走過去尋找他們。
這個下降的坑道也很陡峭;我拖著腳走,或者滑下去,最後發現自己以可怕的速度前進著,在我精疲力竭的情況下,我沒有力氣緩和我的速度。忽然我腳下的地裂開了;我發現自己從筆直的坑道里跌下去,頭撞在尖硬的岩石上,失去了知覺。
第二十九章 得救
當我甦醒的時候,發現周圍半明半暗,我正躺在厚毯子上。叔父注視著我的臉,看看是否還有活命的徵象。我嘆了第一口氣時,他捏著我的手;我一睜開眼睛,他就發出一聲歡樂的叫聲。
&ldo;他活了!他活了!&rdo;他喊道。
&ldo;是的,&rdo;我軟弱地回答。
&ldo;親愛的孩子,你得救了!&rdo;他叫道,用手臂抱緊了我。
他說話的語氣以及表示的關懷使我深深地感動。一定要有這樣的情況才能引起他真正的體貼。
這時候,漢恩斯過來了。他看見我叔父握著我的手,我敢肯定地說這時候他的眼睛流露出一種十分滿意的神情。
&ldo;你好,&rdo;他說。
&ldo;你好,漢恩斯,好,&rdo;我嘟囔著說。
&ldo;噯,叔叔,請你告訴我現在我們在哪裡?&rdo;
&ldo;明天再說,阿克賽,明天!今天你太虛弱了。我已經把你的腦袋包上了繃帶,不要去動它。好好兒睡吧,孩子,明天你就會知道一切。&rdo;
&ldo;但是至少要告訴我現在幾點鐘了,今天是幾號?&rdo;我又說。
&ldo;現在是晚上十一點,今天是8月9日,星期日,在10日以前,你就不要提問題了。&rdo;
我的身體的確非常虛弱,我不由自主地閉上了眼睛我需要好好地休息一夜,於是我一邊想著我一個人孤單單地度過了長長的四整天,一邊就矇矓地睡去了。
第二天醒來的時候,我向四周看看。我那用旅行毯子鋪成的床就設在可愛的山洞裡,山洞裝飾著鐘乳石,洞底平鋪著一層細沙。雖然這裡沒有燈沒有火把,但仍然是半明半暗;幾道奇特的光亮看來似乎是從上面穿過狹隘的洞口射進山洞的,我還聽到蕭蕭的風聲和浪濤的撞擊聲。
我懷疑自己究竟真醒著,還是繼續在做夢‐‐可能是我頭部的創傷使我特別會瞎想。&ldo;可是不,&rdo;我想,&ldo;那的確是從岩石中間射進來的光,我也真聽到波濤的撞擊和颯颯的風聲!我們是不是又回到了地面?叔父是不是放棄了這次的遠徵,或是已經完成了全部行程因而回去了?
我在默想這些不可解決的問題時,教授進來了。
&ldo;早,阿克賽,&rdo;他高興地說,&ldo;我準備為了你是否好了些而打賭呢!&rdo;
&ldo;當然我好些了!&rdo;我回答,往上坐在毯子上。
&ldo