第5頁 (第2/3頁)
[美]J.D.塞林格提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
討厭人家這樣回答問題。&ldo;當然啦。當然誰都有關要過,&rdo;我說。&ldo;我說的是實話,先生。
請別為我擔心。&rdo;我幾乎把我的一隻手擱在他的肩膀上了。&ldo;成嗎?&rdo;我說。
&ldo;你喝杯熱巧克力再走好嗎?斯賓塞太太馬上‐‐&rdo;&ldo;謝謝,真謝謝,不過問題是,我得走啦。我得馬上到體育館去。謝謝。多謝您啦,先生。&rdo;
於是我們握了手,說了一些廢話。我心裡可真難受得要命。
&ldo;我會寫信給您的,先生。注意您的感冒,多多保重身體。&rdo;
&ldo;再見吧,孩子。&rdo;
我隨手帶上門,向起居室走去,忽然又聽到他大聲跟我嚷了些什麼,可我沒聽清楚。我深信他說的是&ldo;運氣好!&rdo;我希望不是。我真他媽的希望不是。我自己從來不跟任何人說&ldo;運氣好!&rdo;你只要仔細想一想,就會覺得這話真是可怕。
--------
第03節
--------
你這一輩子大概沒見過比我更會撤謊的人。說來真是可怕。我哪怕是到鋪子裡買一份雜誌,有人要是在路上見了我,問我上哪兒去,我也許會說去看歌劇。真是可怕。因此我雖然跟老斯賓塞說了要到體育館去收拾東西,其實完全是撤謊。我甚至並不把我那些混帳體育用具放在體育館裡。
我在潘西的時候,就住在新宿舍的&ldo;奧森貝格紀念齋&rdo;裡。那兒只住初中生和高中生。我是初中生。跟我同房的是一個高中生。這個齋是以一個從潘西畢業的校友奧森貝格為名的。他離開潘西以後,靠做殯儀館生意發了橫財。他在全國各地都沒有殯儀館停屍場,你只要付五塊錢,就可以把你的家屬埋葬掉。你真應該見見老奧森貝格。他或許光是把屍體裝在麻袋裡,往河裡一扔完事。不管怎樣,他給了潘西一大筆錢,他們就把我們佐的新齋以他的名字命名。今年頭一次舉行橄欖球賽,他坐了他那輛混帳大&ldo;凱迪拉克&rdo;來到學校裡,我們大夥兒還得在看臺上全體肅立,給他來一個&ldo;火車頭&rdo;‐‐那就是一陣歡呼。第二天早晨,他在小教堂裡向我們演講,講了足足有十個鐘頭。他一開始就講了五十來個粗俗的笑話,向我們證明他是個多麼有趣的人物。真了不起。接著他告訴我們說,每逢他有什麼困難,他從來不怕跪下來向上帝禱告。
他教我們經常向上帝禱告‐‐跟上帝無話不談‐‐不管我們是在什麼地方。他教我們應該把耶蘇看作是我們的好朋友。他說他自己就時時刻刻在跟耶穌談話,甚至在他開車的時候。我聽了真笑疼肚皮。
我可以想像這個假模假式的大雜種怎樣把排檔推到第一檔,同時請求耶穌多開幾張私人小支票給他。
他演講最精采的部分是在半當中。他正在告訴我們他自己有多麼了不起,多麼出人頭地,坐在我們前面一排的那個傢伙,馬薩拉,突然放了個響屁。於這種事確實很不雅,尤其是在教堂裡,可也十分有趣。老馬薩拉,他差點兒沒掀掉屋頂。可以說幾乎沒一個人笑出聲來,老奧森貝格還裝出壓根兒沒聽見的樣子,可是校長老綏摩也在講臺上,正好坐在他旁邊,你看得出他已經聽見了。嘿,他該有多難受。他當時沒說什麼,可是第二天晚上他讓我們到辦公大樓上必修課的大教室裡集合,他自己就登臺演講。他說那個在教堂裡擾亂秩序的學生不配在潘西念書。我們想叫老馬薩拉趁老綏摩正在演講時照樣再來一個響屁,可他當時心境不好,放不出來。嗯,不管怎樣,反正那就是我住的地