第 8 章 (第2/4頁)
霍勒船長提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
手接下來的這個活,那麼我保證,一切如常。”
盲鴉熱切地說,就好像他根本不知道他在講些什麼狗屁話一樣。布萊雷利從來不吃這套威脅,介於表明上的事實是他們把事情搞砸了,他語調生硬地問:“哈,承蒙您看得起我,先生。我當然願意做出一些讓步……”他拖長了調子:“前提我認為值當,彌補損失可以,太超過的恕我拒絕。”
“您大可放心!我盲鴉做生意向來公平公正,不會少您一寸,多您一毫!那我可否視作您答應下這樁差事?”
“少做夢了,我得先看過情況再做決定。”他說:“何況我還得和其他人商量一下。”
“哼,少胡來,您才是這個團隊的話事人。”盲鴉張口就戳破了他的謊言:“好吧,小狐狸,您贏了,資料會在稍後發進您的信件欄中,記得收查,回見。”
說完,講話拿腔拿調、又愛陰陽怪氣的盲鴉就把電話掛了。布萊雷利一向不和這人一般見識,可也沒準備乾坐著等那封所謂的資料,他重新躺回了椅子上,陽光已經在通話間徹底悄然飛走。
他在一片陰涼中靜默,等待下一個漫長雨季的到來。
……
……
夔娥用了一個上午逛遍了傢俱店,然後在傍晚時分推門而歸。
“你不能指望亞馬遜,畢竟這裡不是你老家。”布萊雷利事先提醒過她,於是這位有著一頭長長黑捲髮、亞裔面容的女士就自告奮勇,踏上了去採購一些租房軟裝的旅程。
說實話,不算太糟糕——但也好不到哪去。她完全可以自己把那些玩意搬回來,因為太過顯眼而被她放棄;她叫了一輛小車,並請他們將傢俱堆到樓道里。
“我的兄弟會幫我搬的。”她說。夔娥的這番話是基於“我能搬得動但我不想太顯眼”而講出的謊言。到了一些別有用心的人耳朵裡就成為了獨居女性的託詞。鬼知道為啥那群人是怎麼理解的——又或許他們真的忌憚自己有個啥啥兄弟,於是在貨車先走一步後,在後邊獨自逛街的夔娥就莫名其妙地被人在回去的路上攔了。
看來這塊治安確實不算太好。她想,為了方便,她穿得像個女大學生:頭髮被綁成了高馬尾,鼻樑上還帶了一架眼鏡,這多少看起來好欺負——
“之後呢?”布萊雷利問。
其實他在沒話找話,因為他剛看了兩行那件所謂“公平公正”的交易,就深知盲鴉那玩意的話真是不能太信。他準備等阿爾塔蒙回來再商量。布萊雷利一邊按照夔娥的指揮挪動小件的傢俱,一邊問點沒那麼重要的經過。不出意外當然是她把那群找事的小子給揍——
“然後我就被人英雄救美了。”她說:“別的不說,他真的很帥誒!”
“……啊?”
布萊雷利看著眼前的花瓶裡的假花,忍不住陷入沉思。
……
……
“嘿,你沒事吧。”
黑髮藍眼的青年擔憂地問。
“沒、沒事,謝謝。”
她看上去受到了驚嚇。迪克格雷森想。
他再晚到一分鐘我就出手揍人了!夔娥好險地拍著胸脯,縱然阿爾塔蒙那堪稱當代混淆咒的魔法遮蔽應該在持續生效,但布萊雷利肯定會嘮叨。
看上去是亞裔(但沒準是個混血,因為她的面板相對來說比一般亞洲人白上兩個色號)的女孩結結巴巴地衝他道了個謝。
“我家就在附近,謝謝。”
接著夔娥就跑了,這讓迪克剛到嘴邊那一句“需不需要我送……”在她的背影裡又默默落回了肚子裡。
他摸了摸下巴,很輕易地把這件事放下了。迪克格雷森剛剛結束了他的哥譚探親之旅,正準備回布魯德海文復工。
實際上,在提姆