第31頁 (第2/2頁)
[俄] 阿卡迪·斯特魯加茨基兄弟提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
最漂亮的姑娘和最英俊的小夥子都在這裡工作。這裡沒有人鬱鬱寡歡對巫術走火入魔,也沒有這方面的專家學者;這裡沒有人因為悲傷而扯頭髮,或因為痛若而長噓短嘆,愁眉苦臉;沒有人說過罵街一般的粗話;沒有人在月明星稀的約翰洗禮日的夜晚煮活的癩蛤蟆和烏鴉吃。他們在這裡抱著樂觀的信念工作,在原子、次神經和天神的範圍內研究巫術,盡其所能使得每個人以及整個社會都保持精神飽滿的狀態。在這裡他們將最開心的笑聲濃縮起來,然後再傳播到世界的各個角落。他們開發、試驗和生產了種種旨在能夠加強友誼、消除爭端的行為和思維模型;他們還提煉精製出了減痛劑,裡面沒有一點酒精成分或者其它麻醉藥品。目前他們止在準備手提式驅魔器的野外試驗,並在設計友好的有思維能力的稀有合金的新品種。
我開啟中間房間的門,站在門口饒有興味地看著巨大的兒童笑聲蒸餾器工作。這和范德格拉夫的發電機的工作過程差不多,不同的是它運轉時沒有一點聲響,還散發著誘人的氣味。
根據命令,我必須關掉操縱盤上的兩個大開關,讓房間裡金色的光線漸漸暗下來,直到房間漆黑一片。簡單地說,就是命令讓我關掉這個生產區的所有電源。我毫不猶豫地關掉電源後,退回到走廊上,將門鎖好。
切斷費奧多&iddot;謝苗諾維奇實驗室的電源使我好像有種犯罪感。
我在走廊裡慢慢地走著,一邊仔細看著實驗室門上的素描。在轉彎的地方,碰到了裝飾房間的小棕仙蒂孔。他白天畫上去,晚上修改。我們握了握手。蒂孔是個討人喜歡的小棕仙。他是因為違反了規定才被放逐到索洛維斯來的。好像不是他和人打招呼不合禮法,就是他拒絕吃煮熟的毒蛇什麼的……費奧多&iddot;謝苗諾維奇熱情地接待了他,幫他洗乾淨身子,給他治好了慢性酒精中毒‐‐他也就在這第一層樓上安了身。他繪畫的技法精湛,並且頭腦清醒,舉止莊重,在當地的同行中頗具盛名。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>