第11章 太陽日18 (第1/2頁)
第二TWILIGHT提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
AmIcItAS飛行任務三 – 任務日14
ARES 3 太陽日18
“這我也能做,”蜓蜓攀過馬克肩頭,看著他拆下Amicitas主氣閘旁的發射前地面供電插座。
“你剛才不是還說他幹這活挺高興的嗎?”星光從敞開的氣閘裡頭問道。目前船艙沒有增壓,至少要等到馬克把Amicitas接入基地的電力系統。斟酌了各種方案與各類安全考量之後,供電插座著實是最佳途徑,相比較直接透過飛船頂部露出的應急太陽能電池陣列殘骸要安全得多,也比直接將線纜接入控制艙少了很多附帶的麻煩。
今天大家都在忙活。起初是因為星光透過翻譯咒建議Amicitas的艙內空間可以用於種植。工程艙的那個大洞在拖拽過程中擴大了不少,但是另兩個艙室仍然保持著良好的氣密性,至少理論上能夠維持生命。
所以大家都出去幹活了。在馬克花了幾分鐘清理太陽能電池板之後,他們連拉帶扯的把飛船弄到了三號氣閘與電源輸出介面旁邊。一切都看似妥當了。莓莓、飛火與火球繼續去挖土,而馬克、蜓蜓與星光就將基地電力接入飛船系統一事展開了一番嚴肅討論。
最終的解決方案還算簡單,而且是馬克想的。他從工具箱中找出了萬用表給蜓蜓看,蜓蜓也翻出小馬版的。之後他們測量了漫遊車充電器,加熱器,裸露的破損通訊碟,還有基地的電源輸出。讀數不盡相同,但是比較接近,而且都很穩定,經過簡單的計算就能相互轉換。
蜓蜓、星光和馬克回基地待了一會。現在他們知道了基地大體的電源輸出,但是想要把基地的電力系統接入Amicitas就必須清楚飛船上的電源需求,好在記錄著相關資訊的飛行手冊沒有弄丟,但也皺巴巴的了。星光用翻譯咒把必要的資料告訴了馬克,於是這三位帶著滿腦子的資料和一大箱電子器件,又回去幹活了,直到現在。
“是啊,他這樣倒開心了,”蜓蜓說道,“但我不開心。他連他的工具都不讓我碰。我待在這兒就只是為了看好他,不讓他從登機梯上摔下來。”
“你設身處地地想一想,”星光試圖說理,“你會讓另一隻幻形靈碰你的工具嗎?”
“什麼?絕對不行!”這不是廢話嗎!“你知道的,他們只會把工具弄壞!”
“我確定馬克也是這樣想的。”
“可這不是一回事!”蜓蜓還是不肯接受,“我又不是一般的幻形靈!我是受過訓練的工程師和飛行員!我是管這事的!我才不會弄壞別的幻形靈的工具!”
“你啊,”星光緊張地看著馬克立在先前夾在登機梯頂端的一片金屬板上,說道,“真是同情你,不能善解馬意。”
“瞎說,”蜓蜓堅定地說,“比如我知道你在想什麼。”儘管現在說謊對蜓蜓來說還能矇混過關,可短期內對局勢的掌控並不值得她冒損害現在看來亟需維持的長期關係的險。“你對自己很滿意,因為你想出了許多別的馬都想不出的,能幫助我們生存的方法。”
“沒錯,我……等會兒,你說什麼!?”星光衝出氣閘,幾乎把蜓蜓踹了下去,“溜鬚拍馬也沒你這樣的!”
“行吧,我們來看看現在的情況,”蜓蜓說道,“飛火一直忙著照顧你;火球除非有任務,否則什麼也不幹;我試圖從馬克那裡挖出點什麼訊息,但是沒有任進展;莓莓則一直試圖保持大家良好的關係,腦子也亂哄哄的。”
“粗劣地誇大事實,完全是一派胡言,”星光想都沒想懟了回去。稍後她的語氣緩了下來,補了一句,“你剛才說莓莓怎麼了?”
“怎麼了?你和飛火不是一直在吵架嗎?”
“是啊,那是因為她總是把我當成只小雌駒而不是成熟的獨角獸!”