[美] 史蒂芬·利提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
斯特拉嗤笑他們。&ldo;珍妮弗。&rdo;它衝著她晃了晃手裡的長矛。
珍妮又舉起了手。&ldo;好吧,&rdo;她說,&ldo;你贏了,不管怎麼著,今晚你贏了。&rdo;
斯特拉慢慢地眨眨眼,頭後面的肉冠豎了起來。她長出了一口氣,招手示意那隻蜥蜴走到它身邊,輕輕撫摸著它的下巴,沖它輕輕低聲哼唱著,然後就隨手關上門走了。
珍妮嘆了口氣,無可奈何地說:&ldo;我們也該睡會兒了。&rdo;然後她又嘲諷地輕聲笑道:&ldo;也許明天早晨起來發現一切都變了樣,也許我們會發現這只是一場噩夢。&rdo;
十三 捕獲遠方殺手
第二天晨曦微露時,斯特拉就用長矛示意拉斯、卡斯特和米阿多這三隻恐龍向前走,它們沖它點點頭,走出開闊地,沿著斯特拉昨晚留下的淡淡香氣走進樹林。由於長時間的運動,斯特拉尾巴根上巨大的腺狀組織還在隱隱作痛。
它不知道是不是會白費工夫,昨天抓住的那兩個幼崽讓它感到很困惑,它不清楚自己對他們是什麼看法,不過自己的看法根本就不重要。
三天前遠方殺手殺死了它的同伴,打那兒以後斯特拉一直感到很內疚、很惱火,歐克利的代言者弗拉基也責備它,它一直都在尋找遠方殺手。這三天實在是太漫長了,每天回來都沒有進展真是太丟面子了。
昨天,斯特拉碰巧踏上了遠方殺手經常行走的那條小道,看來遠方殺手經常在附近活動。從氣味和雜草的狀況來分析,遠方殺手經常早晨從這兒走過,因此它們會在太陽升起後不久在這兒找到他。
遠方殺手經常在這兒走動,有了這條線索,真是個好兆頭。
它們在這兒還沒等多久,就在附近抓住了遠方殺手的兩個幼崽,這又是個好兆頭。
兩個幼崽中有一個竟然還會說出斯特拉的名字,這當然也是個好兆頭。
斯特拉原以為這些從浮石上下來的兩足動物特別蠢,甚至比蓋爾克還要蠢,它們不可能學會馬塔塔語。它經常見到這些兩足動物,身上長著堅硬的金屬鱗甲,手中拿著明晃晃的鋼刀,他們一聲不吭,一上來就大打出手。但這也並不是說那兩個幼崽的話說得很好,其實珍妮弗說話也含糊不清,她連斯特拉的名字也說不太清。
這些兩足動物真是太愚蠢了,肯定比蓋爾克還要蠢,蓋爾克把動物殺死了就會把屍體吃掉,可這些長著鱗甲的兩足動物,還有那個遠方殺手竟然對他們殺死的屍體毫不理睬。那些長著鱗甲的兩足動物還公開提出挑戰,用一對一的方式光明正大地進行決鬥,斯特拉還能明白他們使用的是什麼武器;可遠方殺手卻毫無風度,攻擊時總是要躲起來,簡直是毫無理性的殺戮,簡直不可思議。
斯特拉親眼目睹了上次的謀殺場面,遠方殺手舉起長矛,長矛中傳出一聲巨響,然後迪艾歐胸膛上就開了一個洞,血流不止,可怕極了,還沒等斯特拉反應過來,遠方殺手就不見了。
他簡直就是個瘋子,連畜生都不如,
斯特拉繞到右邊,同伴們大概已經到了山的另一頭,現在已經開始往回返了。它們弄出很大的響動,想把遠方殺手趕到斯特拉這邊。
斯特拉明白這樣做一點兒用也沒有,它們根本逮不住遠方殺手,他會像殺迪艾歐和其他三隻恐龍那樣把自己也殺了,還沒等自己靠近刺出長矛,遠方殺手就會用那把可怕的長矛對準自己,自己會死得很慘,胸甲會橡樹葉似的被撕成碎片,胸前的鱗片會被一隻無形的巨爪撕開,鮮血會噴湧而出,而自己只能坐以待斃。遠方殺手擁有魔力,這對古老的行動路線歐克利希(歐克利希歷史太久遠了,就連馬塔塔的代言者都記不起它的來源)來說簡直就是個莫大的諷刺。