第74部分 (第1/5頁)
吻火提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
��榍傻氖終�鎏攪私�ィ�芩忱�孛�攪嘶乖諤��男腦唷�
動物求生的本能是巨大的,納吉尼拼盡全力掙脫束縛拿粗壯的尾巴一掃,整個書架都要倒在自己和斯內普身上。斯內普早有準備,一個盔甲護身就解決了所有的險境,隨著書架整個飛到房間另一邊的轟然巨響,同時意味著納吉尼的死期也到了。
那心臟比起龐大的蛇軀,小得可笑,堪堪只夠斯內普握個滿掌。
他只不過微用力一扯,幾條粗壯的血管就和那顆鮮紅的肉塊脫離開來,細細的血肉飄落,耷拉在毫無生氣的蛇皮上。
納吉尼渾身都抖起來,尾巴又死命地掙了一掙,最後只餘抽搐,這不過是爬行動物最後的反射神經在作祟。
斯內普把腳下踩著的蛇頭踢到一邊,將還暖著的心臟裝在一旁備著的銀盤子裡,放到了伏地魔面前的書桌上。
“主人,您現在要用嗎?”
伏地魔揮揮手,示意先放著,雖然斯內普的一手露得很精彩又幹淨利落,可他看著只覺得興致缺缺。
他原本在之前要召喚另一個人,可是那人沒有來。伏地魔感覺自己的威嚴受到了挑戰,恨不得把那隻老鼠就這麼喂進蛇口裡去。
“西弗勒斯,我在等一個人,可是黑魔標記的召喚沒有使他準時來見我,你說我應該如何懲罰他?”
斯內普沒有猶豫地回答:“他應該奉上自己的性命求得原諒。”
伏地魔打量了他一下,讓他出去了。
博爾齊婭雖然見到的是渾身上下乾乾淨淨的斯內普,可是那股沖鼻的血腥氣差點讓博爾齊婭背過身,控制不住去盥洗室大吐特吐一番。
她不悅地開啟窗戶通通氣:“你去幹嘛了?”
“主人召見我。”
博爾齊婭橫看豎看沒覺得斯內普有受傷,而且他的表情是一種輕鬆的甚至說的上高興的樣子,博爾齊婭實在懶得問伏地魔是不是帶著這個得力手下去為非作歹了。
於是她氣鼓鼓地開口:“我要回家。”
的確沒有留在這裡的必要,斯內普暗忖,主人也沒有再留他們的打算,不管怎麼說,他和盧修斯雖然在外磨蹭了幾個月,但是到底完成了任務。
於是斯內普伸出手,讓博爾齊婭靠過來:“好,我們回家。”
蜘蛛尾巷一切如故,缺乏的不過是生氣,睡在熟悉的床上,博爾齊婭只覺得好像飄在雲上一樣舒適,旁邊還有一個讓自己身上暖洋洋的、炙熱的十分依賴習慣的熱源,這足以使她第二天早上睡個懶覺了。
第二天的兵荒馬亂,的確需要人養好精神來對付。
8月1號,不是4月1號,但絕對比愚人節精彩,《預言家日報》的全體工作人員也一定徹夜未眠,才能達成較平日兩倍的銷量。
頭條一:全民英雄,新晉魁地奇偶像詹姆斯·波特後繼有人,他的太太在昨天傍晚生下一個健壯的男孩,用這位新任父親的話來說:“一看就是個波特!”
那麼也許我們可以期待,再過二十年,待到我們英勇的詹姆斯·波特退役以後,查得理火炮隊依然會有找球手的傑出後備人選,而魁地奇歐洲盃的冠軍榮譽在詹姆斯·波特的未來二十年職業生涯裡不會旁落,在小波特的子承父業裡也不會旁落。
據可靠訊息是稱,詹姆斯·波特給兒子起的名字是哈利·詹姆斯·波特。
頭條二:人常說難兄難弟,在詹姆斯·波特滿懷喜悅的7月31號,他的至交好友西里斯·布萊克卻愁容滿面。
眾所周知,他因為在霍格沃茲就學時不檢、不體面的行為,被迫和哈金斯家的索菲亞小姐訂婚,但是他對這樁婚姻的態度,就像全英國人民看到歐洲盃的亞軍義大利隊一樣。
然而事情的結