玉昆真人提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
,都要大肆渲染,蘇哲偏偏唱得十分短促,幾乎沒有給人任何反應的時間,都到了下一句歌詞:
【你的命中之人並不是我/難過卻無法否認/但也同樣難以割捨】
【指尖略微拂過你的髮梢/心中便感痛楚但也同樣/該死的甜美/再見】
“痛但甜美”,這該死的情緒啊,偏偏如此精準。
現場的觀眾們已經被充分調動了感情,在攝像機下,無數觀眾默默擦拭著眼淚,不知回想起自己的哪一段戀情了。
而“再見”再一次說得無比短促。
觀眾們反應不過來,嘉賓們卻品味出含義了:
這一聲倉促的“再見”,不就是戛然而止的愛情嗎?
分手是如此猝不及防,一聲短促的再見,就體現得淋漓盡致。
還有嘉賓有不同的想法:
蘇哲依舊無法放下戀人,無法坦然說出“再見”,才會說得如此短促,剛說完就開始下一句歌詞。
一聲短短的“再見”,將他內心的痛苦和不捨,隱忍在平靜下的波濤,全都展現在聽眾面前。
無論怎麼想,他們都在心中感慨:
“真妙啊!”
在配合中,他們也按照自己的理解,加入急促的休止符,讓情感和音樂結合得更加緊密。
蘇哲沒想到他們水平這麼高,也來了興致,頗有琴逢知音的感覺,將剋制的感情全都注入高潮的歌詞中:
【那麼對我而言你又代表什麼/不知答案如何/也不想去探究/唯一確定的一點便是――】
蘇哲悄悄換氣,將前面蘊含的感情,全都爆發在這一句中――
【“君はだ”】
一句話,唱哭全場觀眾。
許靜平都不知道,自己明明聽不太懂,卻偏偏被周圍人感染,一起哭起來,邊哭邊罵:
“我都沒談過戀愛,哭個屁啊!嗚嗚嗚……”
“你很美”這句歌詞,雖然不如“今晚月色很美”那般精巧,但在音樂的襯托下,蘊含的感情卻更加動人。
用一句華夏俗語來輔助理解――情人眼裡出西施。
“你很美”。
所以――
“我愛你”。
不需要分析,不需要聽懂,在蘇哲的演唱下,愛意撲面而來。
而人類,感受愛意是本能,所以不需要如筆者一般做閱讀理解,聽眾們就感動得淚流滿面。
接下來的副歌,蘇哲一遍遍唱出“再見”和“你很美”,情緒在剋制和爆發中不斷積蓄力量。
而其他嘉賓們,和蘇哲的即興配合也越來越合拍。
幾乎每一段,都有嘉賓試圖加入自己的理解。
蘇哲也不侷限於原歌曲,隨著他們的即興調整著鋼琴旋律和唱腔感情,如同一名太極宗師,能夠接住所有的招式。
“怪不得華夏叫他音樂宗師!”
嘉賓們內心忍不住這麼想。
蘇哲沒有管他們的想法,終於唱到了歌曲的最後,一切情緒一同爆發:
,!
【如果這些那些都是命中註定/那也不算太差
雖然無法託付永遠/約定終生/但我還是想說――】
在爆發的激烈情緒中,蘇哲最後反倒非常平靜,再次恢復了開始時的剋制:
【“とてもだ”】
如同最後一次揮手再見,用平靜的聲音說:
“非常愛你。”
歌曲唱完,觀眾們一邊擦拭眼淚,一邊瘋狂鼓掌。
那股狂熱的表情,蘇哲也不由感到心情愉快,特紳士地從鋼琴前站起,微微鞠躬,又感謝自己的臨時隊友――其他嘉賓們。
然而嘉賓們已