向前提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

; of birds picking at ripe cherries; of wren’s nests enclosing pearl…like eggs; wreathed about with young ivy sprays。 I examined; too; in thought; the possibility of my ever being able to translate currently a certain little French story which Madame Pierrot had that day shown me; nor was that problem solved to my satisfaction ere I fell sweetly asleep。

Well has Solomon said—“Better is a dinner of herbs where love is; than a stalled ox and hatred therewith。”

I would not now have exchanged Lowood with all its privations for Gateshead and its daily luxuries。

Chapter 9

But the privations; or rather the hardships; of Lowood lessened。 Spring drew on: she was indeed already e; the frosts of winter had ceased; its snows were melted; its cutting winds ameliorated。 My wretched feet; flayed and swollen to lameness by the sharp air of January; began to heal and subside under the gentler breathings of April; the nights and mornings no longer by their Canadian temperature froze the very blood in our veins; we could now endure the play…hour passed in the garden: sometimes on a sunny day it began even to be pleasant and genial; and a greenness grew over those brown beds; which; freshening daily; suggested the thought that Hope traversed them at night; and left each morning brighter traces of her steps。 Flowers peeped out amongst the leaves; snow…drops; crocuses; purple auriculas; and golden…eyed pansies。 On Thursday afternoons (half…holidays) we now took walks; a

遊戲競技推薦閱讀 More+
穿越之飼養教主指南

穿越之飼養教主指南

連過十一人
遊戲 完結 33萬字
桃花依舊笑春風(全文)

桃花依舊笑春風(全文)

閻王
遊戲 完結 19萬字
主東京殘響熄滅

主東京殘響熄滅

巴喬的中場
遊戲 完結 7萬字
我到哪裡找,像你那麼好(出書版)

我到哪裡找,像你那麼好(出書版)

月寒
遊戲 完結 19萬字
愛上一個人

愛上一個人

套牢
遊戲 完結 9萬字
高宅盛嫁

高宅盛嫁

老山文學
遊戲 完結 22萬字