旋轉蘑菇木偶提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
:
親切互動,其樂融融。
王正宇求生欲旺盛:「丟得好!丟得好!有愚公移山的精神了!」
李鐵柱把他放下,去和兄弟們匯合。
鄧潮:「監製,你的節操呢?」
陳赤赤:「必須得愚公移山,不然就是丟人了。」
鹿哈尼:「大丟活人是嗎?」
彭玉暢負責笑:「哈哈哈哈哈……」
接下來的遊戲是英語翻譯古詩詞,分兩隊,哪一隊猜對的多就贏。
結果,兩隊都不想要李鐵柱。
陳赤赤更是放言:「到了這種拼智力的環節,就不需要李鐵柱了,他一個人一隊好啦。」
王正宇:「好!本輪比賽,李鐵柱輪空,去休息吧。」
四人傻眼,只能傻乎乎的兩兩對戰。
李鐵柱直接上了樓,趴在視窗跟松竹兒和冷芭影片聊天,她倆帶著孩子回了京都小別墅。
「現在他們四個在比賽,我輪空,翻譯詩歌什麼的,第一首是鵝鵝鵝,彭玉暢翻譯的是啵兒得啵兒得啵兒得……哈哈!跟我的英格里希旗鼓相當啊!」
李鐵柱無情嘲笑。
松竹兒正在和冷芭吃烤羊肉串,點的外賣。
冷芭笑瘋了,差點嗆住。
松竹兒:「翻譯得很好啊,潮哥的英語水平也聽不懂太複雜的。」
李鐵柱把身上麥關了,又順手把窗戶邊的攝像機給擰了,毫無心理負擔的打影片電話。
松竹兒說:「我已經跟洪波打過電話了,他同意了,下期歌手淘汰你。好好跟你的兄弟們去玩吧!玩得開心。」
李鐵柱:「謝謝老婆,孩子們睡了嗎?」
松竹兒:「都幾點了還不睡呢?再等會兒都該喝夜奶了,你就別操心了,好著呢。孩子媽你躲那麼遠幹什麼?柱子想你了,說什麼問孩子,其實就是想看你。」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>