老天鵝啊提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
雖然有時她也很疑惑達魯人究竟做了什麼操作,可以把地球破壞成這個樣子,但這畢竟不是她要考慮的重點。
她的疑惑並不在於這破壞的嚴重性,而是受影響比較大的地區的形狀。
沃爾夫所畫出的多邊形畢竟是短短一小時內的產物,在尊重事實的基礎上多少有一點主觀臆測的成分,而現在實地看過以後她發現輻射區的形狀像個屁股。
至少她目前在飛行器上看到過的部分像個屁股。
而克萊德小鎮就在兩瓣屁股的夾縫中。
這樣的比喻她自然不好在沃爾夫面前說,但反正就是這麼個意思,沃爾夫自己也看得見。
克萊德小鎮附近也沒有山峰遮擋,按理來說不該倖免於難。
一番檢索之後,米婭覺得現在這一區域已經沒什麼繼續尋找的價值了,向沃爾夫建議再向內行進。
於是他們的飛行器再次堅強起飛。
每每升至高空,沃爾夫總是先檢查飛行器狀態,然後就往克萊德小鎮的方向看去,可見他對這奇怪的輻射形狀也是在意的。由於克萊德小鎮附近綠植繁茂,單憑樹葉顏色就可以看清楚大致輪廓,沃爾夫也有了自己的猜想:「皮克西西他們那邊應該在瘋狂找測量點了。得先搞清楚有幾次轟擊再說吧。」
米婭立刻反應過來他在說什麼,坐起身來往前湊:「您是說我們看到的是兩次轟擊的結果?所以是兩個圓形範圍,正好把克萊德小鎮空在了夾縫中嗎?」
「我是這麼想的,」沃爾夫應道,「不然實在沒法解釋克萊德小鎮毫髮無傷——我們應該快到中心了,前面就是萊斯雪山。」
米婭趕緊趴在視窗向下看去,飛行器呼嘯掠過枯枝殘垣,米婭的嘴巴不受控制地張開。
她看到了一片完全的荒漠。
果然這裡就是轟擊中心嗎?
沃爾夫降低高度,試圖降落,但接近地面後立刻又反向操作開始升空。
超重失重的反差感差點把米婭逼吐:「怎麼了,我們不下去了嗎?」
沃爾夫後怕得起了一身冷汗:「降落不了,沙土不實,有流沙。」
那確實是很驚險。
米婭在茫然中撿回一條命:「這是把萊斯雪山完全沙化了嗎?可沙子再怎麼流淌,總該有個沙丘啊,為什麼看起來是平的?萊斯雪山附近原本是這麼大的一塊兒盆地嗎?」
雖然沃爾夫也不太清楚南半球的地貌,但按目前看到的情況來說,確實是這麼回事。
那達魯星這次攻擊,未免太劃得來了。
就好像他們知道這裡有座高山,高山四下是盆地一樣。
雖然沃爾夫不想這麼絕望,但他的確已經和託馬斯想到了一起。
他說:「達魯星或許是能觀測我們的地貌的。」
米婭對天文方面不是很瞭解,她問道:「我們不知道達魯星的地貌嗎?」
「是的,」沃爾夫在前面點頭,「2440年的《雅山公約》規定,雙方不得在對方星系設定地表觀測裝置,按地球的天文科技,不可能在遵守公約的條件下觀測對方的地貌。」
「那達魯人違反了公約嗎?」
「不知道。也可能是他們有了遠距離觀測地貌的裝置,畢竟60多年過去了,有什麼樣的發展都不奇怪。如果他們擊中萊斯雪山真的只不過是巧合,那他們的運氣也太好了。」
沃爾夫看似語氣如常,但他操控飛行器的指節有些泛白。他進一步解讀,像是告訴米婭也像告訴自己:「如果他們真的對地球的地貌瞭如指掌,就意味著他們永遠可以對我們進行精準襲擊,可以將武器的威力運用到最大化。這就像一個正常人和一個瞎子打架,瞎子受傷的地方永遠是要害。」
那相比之