第3頁 (第1/2頁)
[美]瑪格麗特·魏絲/崔西·西克曼提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
野蠻人這才發覺不是鬧著玩的,訊速安靜下來。
&ldo;有一些事在發生,&rdo;另一個說道,他已開始讓這些野蠻人學習一些他們的語言,&ldo;我想他的意思是,那裡有房子,不過不是人居住的,而只有狗才會住進去。&rdo;
在兩個騎士說話的時候,幾個野蠻人又玩起了遊戲,他們彎著腰行走,手臂去膝蓋旁來回搖擺,並不斷發出哼聲,然後會部直立起來,彼此互相大笑起來。
&ldo;我以女王的名義,他們在幹什麼?&rdo;一個騎士詢問道。
&ldo;該死亡的,&rdo;騎士的同伴接著說,&ldo;我想我們應該親自去查個明白。&rdo;說話的時候,他把劍從自己黑色皮革的劍鞘中拔出了一半。&ldo;危險嗎?&rdo;他又問野蠻人頭目。
那個野蠻人笑而不答,拔出了自己的短劍(野蠻人戰鬥時用兩把劍,一長一短,就像手裡的手弓和箭一樣),一言不發地插進樹幹裡,轉過身來。
騎士從他的行動裡看到勇氣,而放下心來,把自己的劍也放回了劍鞘。不過還是留下兩個在沙灘上放哨,其餘的都跟騎士到(奇形怪狀的)樹林裡面去了。他們沿著一條好像是野獸的足跡走了接近半里路,就到達了村莊。
面前的這些野蠻人已經很古怪人,但是這兩個騎士對於將要發生什麼還是完全沒有心理準備。
像一隻擱淺的船束手無策而陷入困境。
&ldo;以西都凱的名義,&rdo;一個騎士輕聲地向另一個說道,&ldo;人可能是一個意味著強大的措辭,村莊裡的人呢?還是野獸?&rdo;
&ldo;他們是人,&rdo;另一個回答道,邊同時向四周窺探著,突然很驚訝地說:&ldo;這些人正象我們人類早期。看,他們的工具是木頭做的。&rdo;
&ldo;矛的頂部是木頭,不是石頭。&rdo;另一個接著說,&ldo;房子是泥土壘成的,鍋是陶器,沒有看到一塊鋼或鐵片,多麼可憐的境地!我不看出他們對我們產生多大的危險。&rdo;
&ldo;多麼醜惡的一群,看起來更像猿而不是人。不要笑,危險正在向我們臨近。&rdo;
幾個男性‐‐如果他們是人的話,很難辨請他們身上穿著的野獸皮下面是什麼東西‐‐他們悄悄地靠近騎士。他們像野獸一樣匍匐行走,兩隻手在兩邊搖晃,指關節幾乎拖向了地面。頭上堆滿骯髒的長髮,蓬亂的鬍子快要遮住了臉部。他們來回跳動,充滿恐懼地盯著從天而降的騎士。野蠻人中一個大膽和伸出骯髒的手去觸控騎士黑色的閃閃發光的盔甲。
一個野蠻人馬上以他龐大的身軀擋在被觸控的騎士身前。
騎士推開了騎士,拔出了長劍。劍刃在太陽下閃耀。騎士拿著劍走向了一棵矮樹。樹枝扭曲著,盤結在一起;樹幹上到處是樹節,像一個長滿膿胞的老人,奇醜無比。樹下生活的這些人跟這些樹一樣,有著驚人的相似。騎士興起了寶劍,手起劍落,一段樹枝砍下來。
像野獸一樣有人看到這個場景,嚇得紛紛跪倒在騎士的膝下,趴在汙穢的泥土裡祈求憐憫,嘴裡還發出恐懼的哭聲。
&ldo;我感到很噁心&rdo;,一個騎士向他的同伴道,&ldo;深谷中的侏儒,不能跟他們聯絡在一起。&rdo;
&ldo;你說的對,&rdo;那個騎士繼續他的檢視,&ldo;你,我和我們大家就可以把整個部落夷為平地。&rdo;
&ldo;我們當然可以,不過我們卻很難清除寶劍所染上的汙穢之氣。&rdo;另一個說道。
&ldo;我們應該