第86頁 (第2/3頁)
[英]多蘿西.利.塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
嗦到第二天
早晨,一輛火車經過,我就上去了。我忘了那個地方叫什麼名字,我想大約離東聖
保羅十到十五英里遠。回到倫敦以後,我發起了高燒,他們說我得了風濕熱。你也
看見了,我差點送了命,我真希望自己就那麼死了算了,現在我成了一個廢人。這
些全是真的,完全真實,勳爵,警官們。還有一件事,就是我找不到迪肯的密碼了,
我本以為在路上弄丟了,既然你們在鐘樓撿到了,那肯定是我掏手電的時候從口袋
裡帶出來的。我沒有殺迪肯,不過我知道要證明自己的清白很困難,所以你們上次
來的時候我編了個瞎話。&rdo;
&ldo;哦,&rdo;總巡官帕克說,&ldo;希望你記住這個教訓,以後離鐘樓遠點。&rdo;
&ldo;我會的。&rdo;諾比認真地回答道,&ldo;現在我一看到教堂的塔樓就毛骨悚然,我
這輩子和宗教無緣了,如果我再進教堂的門,你們可以把我直接送進布羅德莫精神
病院。&rdo;
第三節 威廉&iddot;索迪進得快出得慢
因為只要我不開口,我就在每天的抱怨中日漸憔悴。
《詩篇》三十二、三十三
溫姆西從來沒見過有誰能像威廉&iddot;索迪這樣沮喪,那是一個人被推向絕境時的
表情,臉色憔悴灰暗,如同死人一般。瑪麗的神色也是痛苦而焦慮,不過還保持著
一絲警覺,她還在硬挺著,可顯然威廉已經放棄了。
&ldo;現在,&rdo;布倫德爾警長說,&ldo;你們倆老實交待吧。&rdo;
&ldo;我們沒做任何虧心事。&rdo;瑪麗說。
&ldo;讓我說吧,瑪麗。&rdo;威廉疲憊地轉向警長。&ldo;好吧,&rdo;他說,&ldo;我想你們已
經發現迪肯了。你知道他給我們帶來了傷害,難以彌補的傷害,我和瑪麗一直在盡
力彌補,但你們在中間插了一槓子。我們知道不該知情不報,可是我們還能怎麼做
? 村子裡關於瑪麗的閒話已經很多了,她是個誠實的女人,我們只好選擇離開,不
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="885371342