夏蟲之語提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
著胸脯應下了,並約定本週禮拜帶著奧拉夫去找阿米耶長老,因為他在下週一就要住在南區教堂的唱詩班學習聖歌了。
……
奧拉夫想要緩解西格福斯家和冰島總督聯合下手的死局,這在冰島歷史上是不可能的事情,數百年的歷史上,被大港首領和總督對付的人不是被殺就是被流放到格陵蘭,如果首領和總督同時對付一家人,那就給這家人判了死刑。
奧拉夫相處的對策有全家遷徙海外躲避,也有尋求其他首領支援的方法,在聯想到索爾拉克的教父後,奧拉夫想到了輿論引導。
冰島人沒有正規的學校和可圈可點的歷史,幾乎算得上是文明的荒原,不過幾百年的歷史中冰島人自己創造了英雄傳記性質的詩歌和文章。
這些文學內容豐富,有故事有詩歌,其中敘事散文的文學載體名為《薩迦》,純詩歌的文學名為《埃達》,在幾百年後的二十一世紀也是一筆代表了冰島文明乃至北歐文明的精神財富和文化遺產。
每一部薩迦和埃達都是冰島人最喜愛的故事,無論大人孩子都能把所有聽過的的故事倒背如流,奧拉夫的先祖“灰斗篷雅爾”——赫魯特就是某個薩迦中的人物。
奧拉夫想到了如果能利用薩迦把自己家的事情傳出去,冰島人民都知道了哈達爾家為了海格的格鬥殺人的事情付出了八千馬克銀幣和大量祖傳的土地,等到庭會上總督也會有所忌憚再動手對付哈達爾一家會造成不良影響。
在沒有報紙和傳媒的冰島,如何能快速傳播一件事情,奧拉夫覺得那就是和薩迦牽扯起來,又或者寫成新的薩迦。
因為幾百年來,冰島的薩迦八成以上都是文化程度最高的天主教主教或基督教的牧師所寫,因此奧拉夫就想要請索爾拉克的老師阿米耶幫自己家族也一部短片的《薩迦》,重點描寫哈達爾為了賠償西格福斯的付出和哈達爾一家的正直、真誠。
怎麼去寫,寫什麼劇情,哪裡要誇大,哪裡要淡化,等等一系列的問題,奧拉夫在想到請阿米耶寫薩迦的時候就有了主意和腹稿。
畢竟奧拉夫前世可是在某點讀書超過十年的老蟲,什麼歷史穿越、玄幻仙俠無不涉獵,縱然不會寫,幫助作者發覺一些扣人心絃的爽點自不在話下……
只不過如何打動阿米耶讓他同意,這是個要推敲後才能決定的事情……
注:敲鐘:在擺鐘研發出來前,較為準確的時間依靠日晷判斷,普通百姓依靠教堂的鐘聲瞭解時間,教堂一天敲八次鍾,每一次間隔三小時,所以從早上七點鐘左右敲的第一鍾到凌晨四點的第八鍾算是一天八鐘頭。
握手:北歐習慣的社交禮節,法國以南目前還習慣性使用貼臉親嘴等禮節,握手並沒有推廣起來。