第97頁 (第1/3頁)
[愛爾蘭]塔娜·法蘭奇提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我打算好好辦,接下來幾天繼續蒐集證據和比對證詞。要是沒什麼新的發現……&rdo;他聳聳肩說, &ldo;我之前辦過兩三件類似的案子,通常我們會儘量寬大為懷,將檔案移交給檢察署,但是不動聲色,不對外公開,尤其他並非職業罪犯。對於沒辦法挺身自我辯護的人,我們寧可不要破壞他的名聲。要是檢察署認為證據確鑿,我們就通知家屬‐‐強調案子不算了結,但起碼可以給他們一個交代‐‐就這樣。死者家屬放下傷痛,兇手家屬得到平靜,我們宣告結案。正常程式是這樣。&rdo;
我說: &ldo;我怎麼有種感覺,你好像在威脅我?&rdo;
&ldo;哦,拜託,弗朗科,你這麼說太誇張了。&rdo;
&ldo;不然呢?&rdo;
&ldo;我會說我是在警告你,但你把事情搞得很麻煩。&rdo;
&ldo;你到底想警告我什麼?&rdo;
球王嘆一口氣。 &ldo;必要的話,&rdo;他說, &ldo;我只好深入追查凱文的死因,而我敢說媒體會像疹子一樣爬滿這個案子。不管你對自殺的說法有什麼意見,你和我都曉得,有些記者就愛釘條子的小辮子我想你應該很清楚,要是一個不小心,這整件事會讓你的小辮子變得有多大。&rdo;
我說: &ldo;我覺得聽起來非常像威脅。&rdo;
&ldo;我想我已經說得夠明白了,我不想走到那一步。但假如只有這樣才能阻止你玩辦案過家家……我只是試著提醒你,弗朗科,我實在想不出別的辦法。&rdo;
我說: &ldo;謝了,球王。我們上回見面,我只跟你說了一件事,是什麼?&rdo;
&ldo;你弟弟不是兇手。&rdo;
&ldo;沒錯,結果你又花了多少心思在上頭?&rdo;
球王翻下遮陽板,對著鏡子檢視刮鬍子弄到的傷口。他微微仰頭,用拇指撫過下顎。 &ldo;算起來,&rdo;他說, &ldo;我應該跟你說一聲謝謝。我得承認,要不是你找上她,我實在不曉得自己會不會發現伊美達&iddot;提尼這條線索,而且還非常有幫助。&rdo;
那個狡猾的賤人。 &ldo;我想也是,她是順服型的,或許你知道我的意思。&rdo;
&ldo;哦,不對,她不只是討我歡心而已。我的意思是,她提供的證據很有用。&rdo;
他沒有往下講,但臉上藏不住的微微冷笑讓我猜出個大概。我由他去。&ldo;那就說吧,告訴我。她跟你講了什麼?&rdo;
球王抿起雙唇,假裝在考慮。 &ldo;她說不定是目擊證人,弗朗科,但還不確定。假如你打算騷擾她,遇她翻供,我就不能告訴你。我想我們都曉得後果有多嚴重。是吧?&rdo;
我不著急。冷冷瞪了他好一會兒,接著才將頭靠回座椅,雙手抹臉說:&ldo;你知道嗎,球王,這個星期好漫長,從來沒這麼漫長過。&rdo;
&ldo;我知道,老傢伙,我都聽見了。但是為了所有人著想&r;你得把力氣用在更有幫助的地方。&rdo;
&ldo;你說得對,我不應該去找伊美達的,完全壞了規矩。我只是想……她和蘿西很親,你知道嗎?我想所有人裡頭……&rdo;
&ldo;你應該讓我知道她,我可以幫你和她談,結果一樣,省下這堆麻煩。&rdo;
&ldo;