第21部分 (第1/5頁)
美麗心點提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“可惜了我們這幅好畫……”
蘇懷被眾人安慰,卻是覺得很奇怪,你們難道都沒看出來嗎?想了一想,才醒悟,這個世界大概是沒有“梨花體”詩,所以他們不會讀這詩吧。
於是上前,又添了幾筆,然後轉頭問道:“現在你們再念念。”
眾人一看,蘇懷添了幾筆,竟然全部都是分號,那首詩就變成了:
“喜歡上/一個/人;
喜歡/上/一個人;
喜歡/上一個人;
喜歡上/一個人。”
眾人看著都是一陣疑惑,只是加了幾個標題符號,四句依然還是一樣,這有什麼區別嗎?
小吳還以為蘇懷故弄玄虛,訕笑不以道:“原來蘇老師做的是形體詩,要斷句不同,同一個句子就可以變成四句詩了,嘿嘿,還真是有創意啊,恐怕海哥都沒這麼水平了。”
這時候,張敏看著突然是一愣,面頰一紅,臉上有種被羞辱的神色,瞪向蘇懷,咬唇道:
“蘇老師,你這詩太低階了……”說完就緋紅著臉走開了。
眾人都不明白,為什麼張敏突然罵蘇懷低階,只有那名聲音最大的長髮女團員,突然恍然大悟地一拍手,欣喜大叫道:“我明白了,我明白了~!”
眾人都望著她,疑惑她到底明白什麼了,那長髮女孩道:
“這四句雖然看著一樣,其實意思完全不同啊。”
啊?有什麼不同?分明字都是一樣的啊?眾人還是不明白。
那長髮女孩眉飛色舞地指著詩解釋道:
“這四句分別的意思是,‘喜歡了某個人’(喜歡上/一個/人;),‘喜歡睡某個人’(喜歡/上/一個人),‘喜歡前一個人’(喜歡/上一個人),‘喜歡獨自一人的生活’(喜歡上/一個人)……
第五十章 梨花體的意義
這四句看似文字一樣,卻是句句都有深意,描述了一個男人與女孩相愛,相識,分手的整個過程啊……哇……真是這太有感覺了。”
眾人聽完,都是仔細想了一下,這才恍然大悟,頓時都微微張開了嘴巴,四句同樣的句子,竟然說出了一個這麼起承轉合的故事,這真是太神奇了!紛紛望著蘇懷,充滿了崇拜道;
“哇~蘇老師果然是太厲害了,原本這看似平淡無奇的詩,竟然是這麼讀的。”
“原來這詩的玄機在這裡~妙~太妙~~”
“這漢字真是博大精深啊,同一句話,竟然表達了完全不同的意思,真是太奇妙了。”
“從來沒見過這樣精巧的詩句,蘇老師你到底是怎麼想到的?”
“看似重複的四句話,卻完美的總結了一個男人的一生,這簡直是太絕了,怎麼會有蘇老師這麼有才華的人~”
原本眾女團員們都對蘇懷有些失望,可沒向這首同句詩竟然這麼有深度,紛紛被蘇懷的才華為之傾倒,望著他的眼神裡充滿著愛意,心裡紛紛都在想:
“希望第一,第二句說的是我就好了……喜歡上我……喜歡/上/我……哎呀呀……我在想什麼呢……”
一旁的大吳小吳也終於看明白,也都驚呆了,這……這怎麼可能,世界上怎麼會有這樣的詩句!?怎麼會人有想得到這樣的造句結構啊!?
他們這時候看蘇懷的神情,已經沒有開始時的鄙夷,取而代之的一種難以置信的神態。
兩人實在是不敢相信,這小小的實習才子,怎麼會有這樣創造性的才華。
就連旁邊路過看熱鬧的人們,都被這首現代詩給驚呆了,都是稱讚不以道:
“這人遣詞用字真是神了……”
“真沒想到啊,太有才華了。”
“這人到底什麼來頭