第26頁 (第1/3頁)
[英]多蘿西·L·塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
遠處的大門&ldo;咔嗒&rdo;響了一聲,克拉奇利出去了,接著落在小路上的腳步聲打破了短暫的停頓。
&ldo;也許是舅舅來了。&rdo;特威特敦小姐嚷著。
&ldo;我希望不是那些惡魔般的記者。&rdo;彼得說。
&ldo;不是他,&rdo;哈麗雅特跑到窗前,&ldo;是牧師來了。&rdo;
&ldo;哦,親愛的牧師!也許他知道點什麼。&rdo;
&ldo;啊!&rdo;帕菲特先生說。
&ldo;這太好了!&rdo;彼得說,&ldo;我收集牧師。&rdo;他走到哈麗雅特身邊,一起觀察,&ldo;這是一個成長得非常好的樣本,大約六英尺四英寸,近視,一個好園丁,說話聲音悅耳,抽菸鬥‐‐&rdo;
&ldo;天哪!&rdo;特威特敦小姐喊道,&ldo;您認識古達克先生嗎?&rdo;
&ldo;髒兮兮的,他老婆靠一點微薄的收入支撐著家庭。我們最老的學術中心之一的產品‐‐一八九。年產自‐‐牛津,我推測,不,我想是,凱布勒1,雖然他和教區允許的見解一樣高明。&rdo;
&ldo;他會聽到你說話的。&rdo;哈麗雅特說。這時受人尊敬的先生正把他的鼻子從大麗花叢中抽出來,透過眼鏡匆匆瞥了一眼客廳的窗戶。
&ldo;羅馬背心和表鏈上指向上方的徽章。你知道我的方法,華生。胳膊下夾著一捆讚美詩說明他已經做完了國教的晨禱。另外,雖然我們聽見教堂的鐘聲響了八下,卻沒聽見日禱的鐘聲。&rdo;
&ldo;你怎麼這樣看待事情,彼得!&rdo;
&ldo;對不起。&rdo;她的丈夫漲紅著臉說,&ldo;不管正在做什麼,我都忍不住觀察。&rdo;
&ldo;情況越來越糟糕了。&rdo;他的夫人回答,&ldo;香迪太太會吃驚的。&rdo;看到特威特敦小姐完全困惑了,夫人趕忙解釋道:&ldo;當然今晚練習唱詩。星期三,你知道,總是在星期三。他會帶著歌本去教堂。&rdo;
&ldo;當然,就像你說的那樣。&rdo;彼得頗有意味地同意她的說法,&ldo;星期三總是要唱詩。英國的鄉下生活從來都沒改變過。哈麗雅特,你對蜜月住所的選擇真成功。我感覺年輕了二十歲。&rdo;
牧師靠近的時候,他趕忙從窗前走開,激情地宣佈:&ldo;給我一問鄉下的農舍吧,經年的菸灰飄落。
給完美的早晨戴上皇冠,看啊j一個英國牧師在召喚。
&ldo;特威特敦小姐,我也一樣,雖然你也許不這麼想,蒙德和加勒特叫罵著正在鄉村唱詩班唱詩的鐵匠女兒,宣佈長槍兵連隊隊員正散佈在人群中的野獸之間,我自己也有一點點怪念頭。&rdo;
&ldo;啊!&rdo;帕菲特先生說,&ldo;人群中的野獸,這很笨拙。&rdo;
好像&ldo;菸灰&rdo;這個詞觸動了他腦子裡的一根弦,他暫時朝壁爐的方向移動。牧師在門廊處消失了。
&ldo;親愛的,&rdo;哈麗雅特說,&ldo;特威特敦小姐會認為我們兩個很瘋狂。帕菲特先生已經知道了這一點。&rdo;
&ldo;哦,不是的,我的夫人。&rdo;帕菲特先生說,&ldo;不瘋狂。只是幸福。我知道這種感覺。&rdo;
&ldo;帕菲特,作為男人對男人來說,&rdo;新郎說,&ldo;我很感謝你那些和善和同情的話。但是,順便問一句,