第34頁 (第2/3頁)
[法]莫里斯·勒布朗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&rdo;
&ldo;啊!我嗎,先生,我只不過是個普通的助手。我的意見取決於貝舒的意見。&rdo;
他在大廳裡信步走著,觀看那些玻璃櫃,對收藏品很感興趣。
&ldo;是些漂亮的步槍,對嗎?&rdo;喬治&iddot;卡澤馮問道。
&ldo;非常漂亮。&rdo;
&ldo;您是個槍枝愛好者嗎?&rdo;
&ldo;我特別欣賞射手的靈敏。您所有的文憑與證書上都寫著:&l;聖於貝爾的門徒&r;,&l;克雷茲的獵手&r;,這證明您是個行家。昨天,蓋雷市的人也是這樣對我說的。&rdo;
&ldo;在蓋雷市,人們對這個案件談得很多嗎?&rdo;
&ldo;我認為不多。但是您的槍法很準,在那裡有口皆碑。&rdo;
他取出一支步槍,掂量了一下。
&ldo;當心,&rdo;喬治&iddot;卡澤馮說道,&ldo;這是一支軍用步槍,已經裝了子彈。&rdo;
&ldo;要對付壞人嗎?&rdo;
&ldo;更多的是對付偷獵者。&rdo;
&ldo;說真的,先生,您有勇氣打死一個偷獵者嗎?&rdo;
&ldo;只要打斷一條腿,就夠了。&rdo;
&ldo;是從這裡,從一個視窗開槍嗎?&rdo;
&ldo;啊!偷獵者不會靠得這麼近的!&rdo;
&ldo;然而,那將很有趣!那是莫大的快樂!……&rdo;
巴爾內特開啟一扇很窄的小窗戶,它處在一個牆角。
&ldo;瞧,&rdo;他喊道,&ldo;在樹木中間,可以望見一點老城堡主塔,大約有兩百五十米遠。這大概就是懸於克雷茲河之上的那部分吧,對嗎?&rdo;
&ldo;差不多。&rdo;
&ldo;是的,正是。喏,我認出兩塊石頭之間的一叢桂竹香。您看得見這朵黃花,就在這槍的前面。&rdo;
他舉槍抵肩瞄準,迅速地射擊。那朵黃花跌落了下去。
喬治&iddot;卡澤馮做了一個生氣的手勢。這個&ldo;普通的助手&rdo;到底要怎麼樣?他的槍法看來不錯。他有什麼權利開這一槍?
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-