多人提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;這真是痛快!&rdo;他們說。但是我已經吃不消了。我急忙走開,跑到奧列那兒去。
1請參看安徒生的童話《守塔人奧列》。
&ldo;這就是搬家的日子!&rdo;他說。&ldo;大街和小巷簡直就像一個箱子 一個龐大的垃圾箱子。我只要有一車垃圾就夠了。我可以從裡面找出一點什麼東西來;剛剛一過完聖誕節,我就去找了。我在街上走;街上又冷,又陰,又潮濕,足足可以把你弄得傷風。清道夫停下他的車子;車子裡裝得滿滿的,真不愧是哥本哈根在搬家日的一種典型示範。
&ldo;車子後面立著一棵樅樹。樹還是綠的,枝子上還掛著許多金箔。它曾經是一棵聖誕樹,但是現在卻被扔到街上來了。
清道夫把它插到垃圾堆後面。它可以叫人看了感到愉快,也可以叫人大哭一場。是的,我們可以說兩種可能性都有;這完全要看你的想法怎樣。我已經想了一下,垃圾車裡的一些個別物件也想了一下,或者它們也許想了一下 這是半斤八兩的事,沒有什麼分別。
&ldo;車裡有一隻撕裂了的女手套。它在想什麼呢?要不要我把它想的事情告訴你呢?它躺在那兒,用它的小指指著樅樹。
&l;這樹和我有關係!&r;它想,&l;我也出席過燈火輝煌的舞會。我的真正一生是在一個跳舞之夜裡過的。握一次手,於是我就裂開了!我的記憶也就從此中斷了;再也沒有什麼東西使我值得為它活下去了!&r;這就是手套所想的事情 也許是它可能想過的事情。
&ldo;&l;這棵樅樹真有些笨!&r;陶器碎片說。破碎的陶器總覺得什麼東西都笨。&l;你既然被裝場了垃圾車,&r;它們說,&l;你就不必擺什麼架子,戴什麼金箔了!我們知道,我們在這個世界上曾經起過一些作用,起碼比這根綠棒子所起的作用要大得多!&r;這也算是一種意見 許多人也有同感。不過樅樹仍然保持著一種怡然自得的神氣。它可以說是垃圾堆上的一首小詩,而這樣的事情在搬家的日子裡街上有得是!在街上走路真是麻煩和困難,我急於想逃避,再回到塔上去,在那上面待下來:我可以坐在那上面,以幽默的心情俯視下界的一切事物。
&ldo;下面這些老好人正在鬧搬家的玩意兒!他們拖著和搬著自己的一點財產。小鬼坐在一個木桶裡,1也在跟著他們遷移。家庭的閒話,親族間的牢騷,憂愁和煩惱,也從舊居遷到新居里來。這整個事兒引起他們什麼感想呢?引起我們什麼感想呢?是的,《小小新聞》上發表的那首古老的好詩早就告訴過我們了:
記住,死就是一個偉大的搬家日!
1根據北歐的民間傳說,每家都住著一個小鬼,而他總是住在廚房裡。他是一個有趣的小人物,並不害人。請參看安徒生的童話《小鬼和小商人》和《小鬼和太太》。
&ldo;這是一句值得深思的話,但是聽起來卻不愉快。死神是,而且永遠是,一個最能幹的公務人員,雖然他的小差事多得不得了,你想過這個問題沒有?
&ldo;死神是一個公共馬車的駕駛人,他是一個簽證的人,他們他的名字寫在我們的證明檔案上,他是我們生命儲蓄銀行的總經理。你懂得這一點嗎?我們把我們在人世間所做的一切大小事情都存在這個&l;儲蓄銀行&r;裡。當死神趕著搬家的馬車到來的時候,我們都得坐進去,遷入&l;永恆的國度&r;。到了國境,他就把證明書交給我們,作為護照。他從&l;儲蓄銀行&r;裡取出我們做過的某些最能表現我們的行為的事情,作為旅行的費用。這可能很痛快,但也可能很可怕。
&ldo;誰也逃避不了這樣的一次馬車旅行。有人曾經說過,有一個人沒有得到準許坐進去 這人就是