風兮大人提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
逃回來的大人講述的可怕故事!那意味著戰爭來了……那隻帶來戰火的黑色狐狸從馬其頓前來伊庇魯斯復仇了!
“查士丁尼殿下?要不要……?”一旁阿爾斯蘭望著奪路而逃的男孩請示問道。
但查士丁尼搖了搖頭,本身一個男孩對戰局就無足輕重,此時他已經率領自己的軍隊離開了馬其頓的土地進入到了闊別已久的伊庇魯斯地界自己的行蹤已經不再重要。所以查士丁尼完全沒有想要阻止對方前去報信,現在他的軍隊踏在了卡斯托里亞城的土地上,那麼這裡的人唯一要做的便是向他獻上臣服。
“不必管他,傳令下去,繼續進軍。沿途路上不得襲擾當地的居民,我們的目標只有卡斯托里亞。”查士丁尼目光灼灼望向已經不遠的目的地,經歷了之前幾次大戰他知道此時在伊庇魯斯自己的名字早已經傳播開來,但即便寬恕俘虜釋放他們歸鄉,伊庇魯斯平民內心還是絕對畏懼居多。
這也就是為什麼查士丁尼會將首戰的目標定在卡斯托里亞城——無能而貪婪的領主,暴虐無恩,臣民困苦,他的覆滅往往是吟遊詩人們傳唱中最適合為主角登場添彩的墊腳。
“是,殿下!”重新回到了查士丁尼的麾下,突厥人此時找回到了許久沒有的那種在戰場上的安心感。
“青石崗部落還有多少時間就位?”查士丁尼問。
“他們熟悉這裡的地形,抄小路趕過來,昨天報信已經就位了。”阿爾斯蘭清楚查士丁尼不喜歡模稜兩可的答案,所以預先準備好了回答。
查士丁尼滿意地點了點頭,他的騎兵在卡斯托里亞崎嶇的地形完全無法展開發揮威力,所以那些青石崗的阿爾巴尼亞山民們無疑才是他手中的王牌,不過在此之前,也是時候該向卡斯托里亞人昭示自己到來了。
“您的意思是……?”阿爾斯蘭猜到了查士丁尼的用意。
“希望我們炮手能夠打得準一點!”查士丁尼說,“我聽說卡斯托里亞的領主十分自戀,把自己的石像豎在城頭上,最好能把那有礙觀瞻的行為藝術徹底抹掉。”