第196章 古籍翻譯難題 (第1/2頁)
安居夫婦提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
隊員們帶著半本古籍和滿滿的收穫回到了霧隱鎮基地。一回到基地,大家就迫不及待地圍坐在會議室的桌子旁,將那半本古籍放在中間,每個人的臉上都帶著期待和好奇。
江瑤率先開口:“這古籍說不定隱藏著巨大的秘密,李哲,翻譯的任務可就交給你了,要是有什麼需要,大家都會全力支援你的。”
李哲看著古籍,表情有些凝重:“隊長,這古籍上的文字比我之前想象的還要複雜,我只能認出一部分,而且很多句子都很晦澀難懂,感覺像是一種古老的加密語言。”
鐵柱子湊上前去,看了看古籍上那些歪歪扭扭的文字,撓撓頭說:“這字長得跟鬼畫符似的,李哲啊,你可真不容易。”
蘇悅也說:“李哲,你要是能翻譯出來,那可真是立大功了。這古籍裡會不會有能讓我們異能變得超級無敵的方法呀?”
李哲無奈地笑了笑:“悅悅,你可別給我太大壓力了。我現在還沒什麼頭緒呢。”
陳峰拍拍李哲的肩膀:“兄弟,你慢慢研究,俺們不著急。要是遇到啥難題,就跟俺們說,俺們幫你找那些老學究來看看。”
李哲開始仔細地研究古籍。他時而眉頭緊鎖,時而在本子上寫寫畫畫。隨著時間的推移,他的額頭漸漸佈滿了汗珠,顯然這翻譯工作的難度超出了他的預期。
靈雪走過來,遞給他一塊手帕:“李哲,別太拼命了,休息一下吧。這不是一時半會兒能完成的事情。”
李哲接過手帕,擦了擦汗:“靈雪,我知道這很困難,但我總感覺這古籍裡的內容非常重要,說不定和我們對抗喪屍以及提升異能有著至關重要的聯絡。”
過了幾天,李哲看起來有些疲憊,但依然在堅持研究。
江瑤過來詢問進展:“李哲,這幾天有什麼收穫嗎?”
李哲嘆了口氣:“隊長,進展非常緩慢。我發現這古籍裡很多詞彙都沒有在任何現存的資料裡出現過,而且它的語法結構也很奇特。我嘗試用各種方法去解讀,可總是遇到瓶頸。”
鐵柱子在一旁打趣道:“李哲啊,你是不是需要俺給你一拳,把你的靈感打出來呀?俺的金剛震天拳可不光是用來打喪屍的。”
李哲被他逗笑了:“柱子哥,你這方法可不行。我現在需要更多關於古代文字和歷史的資料,也許我們可以去基地的圖書館找找看。”
於是,隊員們開始在基地的圖書館裡翻箱倒櫃地尋找可能有用的資料。大家忙得不亦樂乎,一邊找還一邊互相調侃。
蘇悅拿著一本厚厚的書,對鐵柱子說:“柱子哥,你看你能不能用你的大力金剛之力把這本書裡的知識直接給我灌輸到腦子裡呀?”
鐵柱子白了她一眼:“悅悅,你可真會異想天開,要是俺有這本事,早就成世界第一聰明人了。”
在尋找資料的過程中,他們也沒有忘記喪屍晶核的研究。趙陽利用金屬感知異能,製造了一些特殊的儀器來檢測喪屍晶核的能量結構,希望能從中找到更多提升異能的方法。
陳峰在幫忙整理資料的時候,突然說:“你們說這古籍會不會是故意寫得這麼難懂,就是為了防止被人輕易解讀啊?”
江瑤點點頭:“有這個可能。也許這背後隱藏著一個巨大的秘密,只有真正有能力的人才能解開。”
又過了一段時間,李哲在大家的幫助下,終於有了一些新的發現。
李哲興奮地把大家召集到一起:“我發現了一些規律。這古籍裡的部分文字似乎和一種古老的異能儀式有關。雖然還不能完全解讀,但我能感覺到我們離真相越來越近了。”
鐵柱子高興地跳了起來:“哈哈,俺就說俺們一定能行的。李哲,你可真是個天才。”
然而,好景不長。