[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
!它們那樣子是在捉弄人。他趕著羊群走在牧場上,就轟起一群群黑乎乎的鳥兒;它們爪子垂下來,聒噪著飛走。那些飛禽個頭兒很大,翅膀有力,很快就飛走了。小把戲跑步追趕,還鼓動伯爾克,伯爾克狂吠著,追得筋疲力盡。拿那些鳥兒有什麼辦法呢?根本靠不到近前;它們卻可以蔑視人,只離十步遠。繼而,&ldo;呱呱呱!……&rdo;黑壓壓一片飛走了!
小把戲氣憤的是,立在小麥或燕麥田中間的草人,根本就不頂事。西姆做的草人樣子很可怕,手臂伸開,身上穿的破布片,在風中飄動。兒童見了肯定要害怕,而烏鴉卻一點不怕。也許應當想像出某種裝置,不但更可怕,而且不這麼默不作聲。我們的小主人公考慮很久,才想出這樣的主意。模型的手臂固然能動,這是當然的,而且風大的時候就不止說話,還能叫喊:必須讓模型喊叫。
應當承認,這是個妙主意,實施也不難,只要西姆往模型頭上安一個在風中旋轉發響的鈴就行了。
唉!頭兩天,那些烏鴉先生即使沒有害怕,至少感到驚訝,可是到了第三天,它們就不理會了,小把戲看見它們泰然落在草人頭上,響鈴無法同它們的聒噪競爭。
&ldo;毫無疑問,&rdo;小把戲心想,&ldo;這人世間不是完美的!&rdo;
除了這類煩擾,農場諸事務順利進行。小把戲也非常幸福。在這年冬季的漫長夜晚,他在寫字計算方面大有長進。現在,他傍晚回來,就把帳目整理好。除了雞蛋,他還按照孵出的日期和種類給雞雛登記並編號。小豬和小兔也同樣處理,而愛爾蘭像別的地方一樣,豬和兔都是大家庭。對這個少年會計來說,這不是簡單的任務。因此,全家人都感謝他。他的頭腦極有條理,也受到大家的鼓勵。每天晚上,馬丁先生都給他一個石子,他就放進陶罐裡。在他的心目中,這些石子跟先令具有同等價值。歸根結底,這只是一件約定的事。此外,罐裡還裝著他在利默里克劇院初次登臺賺的那枚金幣,但不知為何有所保留,他沒有對這家農戶提起。再說,他什麼也不缺,也用不著花這筆錢,就不大看這金幣的價值,倒是認為小石子標示了他的幹勁兒和完美的行為。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>