第20頁 (第1/2頁)
[美]L·羅恩·哈伯德提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;不,不,不,這得由我來判別。&rdo;我接著說,&ldo;你為什麼讓你的那個對手贏?&rdo;我確實想知道。自從我看到那一幕,我一直就感到百思不得其解。
他看著我, 就像在猜測我到底是個什麼樣的怪物。 他沒回答,所以我又說:&ldo;你為什要放棄那局比賽?&rdo;
就像對小孩解釋事情,他用極富耐心的聲音說:&ldo;他的情人當時正在觀眾席上,她特地從他家鄉的行星來看他比賽。如果他輸了,他會在她面前丟盡臉面。&rdo;
&ldo;哦,等等,&rdo;我說,&ldo;你向他投了幾個球,你實際上在取笑他。這比擊敗他更糟。&rdo;
&ldo;這倒是真的。&rdo;赫勒說,&ldo;所以我沒有別的選擇,只好踏出圈外,分散他的注意力,最後輸掉這場比賽。如果你在看的話,你就會知道這一招成功了。他保住了自己的榮譽,並沒有受辱。&rdo;
我被震驚了。&ldo;機構&rdo;的任何一個人都會告訴你,不在任何時間、任何地點取勝完全是致命的。同情是個致命的詞彙!你打得越下作越好。永遠取勝,不管使別人付出什麼樣的代價。這傢伙永遠也不會成為一個間諜。永遠不會!老天保佑他!老天保佑我做他的管理人!
&ldo;太好了!&rdo;我叫道,同時感覺自己虛情假意得像個婊子。&ldo;你完全合格!你是執行這項任務的最佳人選!&rdo;
第三章
籠子裡的光線很暗,味道讓人受不了。我拿出命令,舉到他面前。
&ldo;國政大會下達的今年最重要的使命之一。&rdo;我說,&ldo;你看,這件事委託外緣師團全權處理。&rdo;我把這事說得重要一些。
見他沒有回答,我就試圖用最悅耳的聲音說:&ldo;我們需要沃爾塔爾最好的人選,因此就選中了你!&rdo;
我沒看出來這話是否激起了他的雄心。
&ldo;我看,&rdo;他說,&ldo;你是不是把我的手錶找回來。&rdo;
我看不出來手錶跟這事有什麼關係,但得先讓警衛把他的電銬除去。所以我找到牆邊的機關,撳了一下蜂鳴器。
過了一會兒,進來一個臉上皺巴巴的瘸子,疑疑惑惑地看著我。&ldo;除掉這個囚犯身上的電銬,&rdo;我命令道,&ldo;拿些食物和水來。另外把他的私人物品也拿回來。&rdo;
他嘟噥說得去拿電路組合器,一副歉然的樣子一瘸一拐地出去了。
我們等了好一會兒,那人回來了,手裡拿著一個金屬卡,一罐水和放在一個生鏽的罐子裡的看上去很汙穢的食物。我向後靠了靠,留神戒備。瘸子用金屬卡搗鼓了半天,最後開啟了赫勒手腳上的電銬。他把食物和水放在汙濁的地上,又瘸著腿走開。
&ldo;等一下,&rdo;我說,&ldo;囚犯的東西呢?&rdo;
警衛一邊走,一邊一肚子不高興地說:&ldo;我下班了,你得叫別的警衛。&rdo;
這時赫勒坐了起來,小心翼翼地小口喝著水,讓腫脹的舌頭濕潤一下。我又撳了一下蜂鳴器,因為我估計第一個警衛也不會通知別的警衛的。
過了半個多小時,我又撳了幾次鍵,才見一個身材高大,態度傲慢的卡拉伯人走進來。&ldo;又是什麼事?&rdo;他氣哼哼地問,&ldo;撳,撳,撳!簡直不讓人安生!&rdo;
我直起腰來, 手裡拿好棍子。這傢伙起碼有300磅重,赤裸的上身布滿刀疤,面孔醜陋無比。
&ldo;把這個犯人的私人物品