第155頁 (第1/2頁)
[美]L·羅恩·哈伯德提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;把這搬到船上去!&rdo;我命令道。
他毫不理睬,我恨不能衝過去宰了他。
我突然決定要做一件事情。在過去的幾個星期裡,他對我一直是惡言惡語,從沒有過好臉,到了這會兒,也該跟他擺平,把事情了結一下了。
&ldo;斯喀,&rdo;我裝模作樣地說,&ldo;我沒能讓你發財,我知道你很委屈,你應該得到點兒什麼,我卻沒能幫上你的忙,其實我心裡也不是滋味。&rdo;應該得到地獄的懲罰,我暗自加了一句。
我把手伸進口袋掏出了錢包。&ldo;你知道我最近搞了筆小錢兒,反正我要走了,帶在身上也沒法花。&rdo;的確是沒法花,就是不走也花不掉。&ldo;你幹得不錯,應該得到酬勞,在這一點上我不應該太小氣的。&rdo;我用手夾出了剩下的一疊假鈔遞了過去。上面的血跡是不會讓斯喀猶豫的,而且他也不是訓練有素的出納員。
他看看錢,又望望我,先用一隻眼,接著又用另一隻眼,彷彿視力出了什麼毛病。
&ldo;好吧,把行李搬到船裡去,&rdo;我說,&ldo;快,抓緊時間!&rdo;
他把錢裝進口袋,動手搬起了行李,我親自把赫勒的監控器摟在懷裡上了船。
在最後一個艙位的聲控門上,我看到一個剛剛貼上去的臨時標記,上面寫著:&ldo;格里斯長官&rdo;。
斯喀搬完了行李,我跟著他來到船艙門口。
&ldo;再見了,斯喀,&rdo;我說,&ldo;無論發生什麼事情,都是你完全應得的。&rdo;
他只顧穿過機庫走開了,連頭也沒有回一下。
我真不明白,赫勒給了人錢,人家會很高興,而我用錢換來的卻是怪兮兮的白眼,我得在心理學課本上好好找找原因。
第七章
我絲毫沒有預感到接下來自己將會度過有生以來最糟糕的一天。
我回到船裡,又困又累,整個身心簡直要垮下來,假如能睡上一會兒該有多好!
正在這時,赫勒到了門邊。他身穿一套乾淨整潔的飛船聯隊工作服,那頂從不離身的紅帽子壓在梳得整齊的金髮上。儘管到了這會兒,他仍是神采奕奕,毫無倦意。我嫉恨他。
他一張口說的第一句話更是令我恨之入骨。&ldo;這是什麼臭燻燻的氣味?&rdo;說完他探頭瞅了瞅我的艙房。
我側身從他旁邊擠了進去。&ldo;是我的行李。&rdo;一點不錯,行李堆得滿地都是,斯喀把破爛玩意兒全都裝進了包裡。
&ldo;聽著,&rdo;赫勒說,&ldo;你要是這麼渾身髒兮兮的,又把一堆破爛兒帶到船上來,他們會要你命的!太空飛船是在封閉狀態下操作的,這些塵埃會堵塞空氣迴圈過濾裝置的,我想就是除臭劑也拿它沒辦法的,&rdo;他很有耐心,&ldo;對過是洗衣房,裡面有除垢劑,趕快把這些東西扔進去全部洗淨,你沒有太多的時間,地面水電供給及排水設施一小時後切斷,所以要抓緊幹。&rdo;
一想到要折騰這堆東西,我簡直恐懼起來。我需要睡一會兒,就是片刻也好。更令我感到恐懼的是,竊聽裝置的電子元件有可能被毀。危險的局面能使一個人急中生智。&ldo;不行,&rdo;我突然叫道,&ldo;這裡面有槍,還有炸棍!&rdo;我以為這一手准奏效。
然而並非如此,他臉上露出了驚懼的神色。&ldo;嗨,你難道不懂過量電荷會使整條船炸飛嗎?&rdo;
&ldo;我想你會有辦法的。&rdo;
他搖了搖頭,一步跨過來掠去了我口袋裡的炸棍、電擊槍、利刃