第112頁 (第1/3頁)
[英]羅伯特·加爾佈雷思提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;沒人能相信。&rdo;斯特萊克說。
瓦德格拉夫突然推心置腹地說道:
&ldo;我沒法擺脫這個荒唐的念頭,認為是歐文自己乾的,是他一手策劃的。&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;斯特萊克說,仔細端詳著瓦德格拉夫。
&ldo;我知道他不可能辦到,我知道,&rdo;編輯的兩隻手都在桌子邊嫻熟地彈奏著,&ldo;這太‐‐太戲劇性了,他‐‐他遇害的方式。太‐‐詭異了。可怕的是……他的知名度一下子超過了所有作者。上帝,歐文喜歡出名。可憐的歐文。他有一次告訴我‐‐我不是說笑話‐‐他有一次非常嚴肅地告訴我,他喜歡讓女友採訪他。說這能讓他理清思路。我說:&l;你們用什麼當麥克風呢?&r;我只是打趣,你知道的,你猜那傻瓜是怎麼回答的?&l;多半用原子筆。是圓的就行。&r;&rdo;
第三十六章(2)
瓦德格拉夫爆發出一陣連咳帶喘的笑聲,聽起來像在啜泣。
&ldo;可憐的傢伙,&rdo;他說,&ldo;可憐的傻瓜。最後徹底失敗了,是不是?好吧,但願伊莉莎白&iddot;塔塞爾感到高興。把奎因給激怒了。&rdo;
原先的那個侍者拿著一個本子回來了。
&ldo;您要什麼?&rdo;編輯問斯特萊克,將近視眼湊近打量那些菜餚。
&ldo;牛排。&rdo;斯特萊克說,他剛才注視著牛排在迂迴穿行的小推車上的銀託盤上被切下來。他已經多年沒吃約克郡布丁了,實際上,自從上次去聖莫斯看望舅媽和舅舅之後就再沒吃過。
瓦德格拉夫要了多佛比目魚,然後又扭著脖子看斟酒服務員回來了沒有。看到那人拿著紅酒過來,他明顯放鬆下來,讓自己在椅子裡坐得更舒服些。酒杯斟滿了,他喝了幾口,像得到緊急治療的人一樣舒了口氣。
&ldo;你剛才說伊莉莎白&iddot;塔塞爾故意激怒奎因?&rdo;斯特萊克說。
&ldo;什麼?&rdo;瓦德格拉夫用右手攏住耳朵。
斯特萊克想起他有一側耳聾。餐館已經坐滿了人,越來越嘈雜。
他把問題大聲重複了一遍。
&ldo;哦,是的,&rdo;瓦德格拉夫說,&ldo;是的,關於範克特。他們倆喜歡計較範克特做的那些對不起他們的事。&rdo;
&ldo;什麼事呢?&rdo;斯特萊克說,瓦德格拉夫又喝了幾口酒。
&ldo;範克特多年來一直在說他們的壞話,&rdo;瓦德格拉夫漫不經心地隔著皺巴巴的襯衫撓撓胸口,又喝了幾口酒,&ldo;攻擊歐文,因為那篇嘲笑他亡妻小說的仿作,攻擊利茲,因為利茲支援歐文‐‐說真的,誰也沒有因範克特離開利茲&iddot;塔塞爾而責怪他。那女人是個潑婦。現在只剩下兩個客戶了。性格扭曲。也許每天晚上都在算計自己損失了多少:範克特版權的百分之十五可是很大一筆錢哪。布克獎晚宴,電影首映式……到頭來她只撈到了用原子筆採訪自己的奎因,和多克斯&iddot;彭傑利後花園的烤香腸。&rdo;
&ldo;你怎麼知道有烤香腸?&rdo;斯特萊克問。
&ldo;多克斯告訴我的,&rdo;瓦德格拉夫說,他已經喝光第一杯酒,正在倒第二杯,&ldo;多克斯想知道利茲為什麼沒去參加公司的週年紀念派對。我跟多克斯說了《家蠶》的事,