第160頁 (第2/2頁)
[英]羅伯特·加爾佈雷思提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
去非常出色,會成為他最優秀的一部作品,會獲得巨大的成功,但他最好對書的內容保持沉默,千萬不要聲張,以免惹來官司,也便於一旦公開後引起轟動。這個時候,你一直在寫你自己的那個版本。你有足夠的時間把它寫好,是不是,伊莉莎白?二十六年獨守空房,作為牛津的高材生,你到現在能寫出一大堆書了……可是你會寫什麼呢?你根本就沒有過完整的生活,是不是?&rdo;
伊莉莎白臉上閃過赤裸裸的憤怒。她的手指在彎曲,但她控制住了自己。斯特萊克希望她屈服,希望她妥協,但那雙鯊魚般的眼睛似乎在等待機會,等待他露出破綻。
&ldo;你根據謀殺計劃精心創作了一部小說。掏空內臟和用酸潑灑屍體,並沒有什麼象徵意義,只是用來妨礙法庭取證‐‐但每個人都把它看成了文學。&rdo;
&ldo;你還讓那個愚蠢而自戀的混蛋與你共謀,一起策劃了他自己的死亡。你告訴他,你有一個絕妙的主意,可以讓他達到最大限度的名利雙收:你們倆上演一場公開的爭吵‐‐你說那本書太有爭議了,不能出版‐‐然後他就鬧失蹤。你就開始散佈關於那本書內容的傳言,最後,當奎因讓別人找到他時,你就保證他一舉成名,大紅大紫。&rdo;
伊莉莎白在搖頭,可以聽見她的肺部在費力地喘氣,但那雙呆滯的眼睛仍然死盯著斯特萊克的臉。
&ldo;他交了書稿。你推遲了幾天,一直等到篝火夜,確保有許多美妙的聲音轉移別人的注意力,然後你把幾份假的《家蠶》遞給費舍爾‐‐為了讓更多的人議論這本書‐‐遞給瓦德格拉夫和這位麥可。你假裝上演一場公開爭吵,之後跟蹤奎因去了塔爾加斯路‐‐&rdo;
&ldo;不。&rdo;範克特說,顯然已無法控制自己。
&ldo;是的,&rdo;斯特萊克毫不留情地說,&ldo;奎因沒想到要害怕伊莉莎白‐‐那可是他本世紀東山再起的同謀者啊。我認為,他幾乎忘記了。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>