津股巡覽提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
好了再叫我過來。”便不再和她談。
聽到說試用期可以調整,簡單以為自然是給她加到3000。易暉要的工資是4000多,但在試用期時他的薪資也就3000多而已。
然後看到合同上寫著:“你的工作職位是Program Assistant(教學助理)。”
簡單不明白這洋詞兒是什麼東東:“我的職位不是‘翻譯’嗎,怎麼是Program Assistant?”
黃毛小丫解釋道:“Program Assistant就是翻譯。”
因為這份工作對她太有吸引力,她最終還是簽字了。
“餘老師說過會兒有培訓的。”簡單突然想起自己沒有培訓不能馬上進課堂做口譯。
“不會有培訓的,估計你馬上就要直接進課堂去翻譯了。”黃毛小丫打消了她的天真想法。
“可是我沒有翻譯過,直接進課堂怎麼翻譯?”我神通廣大啊,沒做過口譯直接就上陣?我這不是自己給自己拆臺嗎?
“因為我們有一個翻譯明天是最後一天,所以你明天過來上班,還可以跟著她聽課。”
原來餘老師跟自己說過的培訓,就是指第一天跟前任翻譯聽課。他們招我看樣子是很急,剛好是接替前任翻譯。
“你明天過來,然後找教學部主任,是個澳洲人,叫Matthew(馬修)。”黃毛小丫交代完,就送客了。
第二天早上簡單去教學辦公室,見到馬修。簡單第一次見到馬修,就是見到他的笑容,十分溫和,十分和藹。本來還很緊張的,馬上覺得這位馬修很友善,便也不怕了。
馬修告訴她,這個辦公室主要有兩個系,產品設計系和室內設計系。薇薇是產品設計系的翻譯,今天是最後一天,簡單要填補的就是薇薇的空缺。另外,室內設計系的翻譯有兩個。現在她們幾個都在上課。
馬修告訴簡單:“你的工作主要是負責產品設計系和室內設計系低年級學生的課堂翻譯,協助教學,另外我還會需要你幫忙做一些administration(行政工作)。”
然後,馬修帶簡單認識Tony(託尼)。託尼是一位年長的澳洲人,頭髮已經花白,但跟馬修一樣,特別和藹,笑容滿面,像慈父一般。
馬修似乎想起一個重要的事情:“簡單,明天你除了上課,還有一個重要任務。對吧,託尼?”
託尼告訴簡單,明天產品設計系和室內設計系會有一個presentation(專題演講),各個年級的學生都會來。作報告的是他澳洲的一個朋友,主要講Exhibition Design(展示設計)。 。 想看書來
第七章 上海的第一個飯碗,再也不是鐵飯碗(2)
“要我做口譯嗎?”
“是的……啊,其實,這真的是一個很難的任務啊……”託尼眉頭緊鎖。
簡單也覺得難以想象,兩個系的,各個年級的全體學生,一個自己不認識的從未謀面的澳洲人講一個自己聽都沒聽說過的主題,而且自己從來沒有做過口譯……
“是啊,的確很難啊……”馬修看到簡單的表情,也同意任務的難度值過大,問託尼:“為什麼要安排給簡單來做?明天才是她的first day(第一天工作)。”
託尼搖搖頭說:“不知道,是Selina(賽琳娜)安排的。”
後來簡單知道,賽琳娜就是給自己面試的餘老師。
託尼給簡單寬心:“我們會再跟賽琳娜商量,你剛來,在你熟悉工作之前,先不給你安排這麼challenging(有挑戰性的,艱鉅的)工作。”
這時,辦公室裡一陣熱鬧,老師們下課了。
來