凜冽南風二號機提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

of land.叫她替我找一塊地

(on the side of a hill a sprinkling of leaves.)(從小山旁幾片小草葉上)

parsley, sage, rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

(washes the grave with silvery tears.)(滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋)

between the salt water and the sea strands.就在鹹水和大海之間

(A soldier cleans and polishes a gun.)(士兵擦拭著他的槍)

then she'll be a true love of mine.她就會是我真正的愛人

tell her to reap it with a sickle of leather.叫她用一把皮鐮收割

(war bellows blazing in scarlet battalions.)(戰火轟隆,猩紅的槍彈在狂呼)

parsley, sage, rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Generals order their soldiers to kill.)(將軍們命令麾下計程車兵衝殺)

And gather it all in a bunch of heather.將收割的石楠紮成一束

(And to fight for a cause they've long ago forgotten.)(為一個早已遺忘的理由而戰)

then she'll be a true love of mine.她就會是我真正的愛人

Are you going to Scarborough Fair.您正要去斯卡布羅集市嗎?

parsley,sage,rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there.代我向那兒的一位姑娘問好

She once was a true love of mine.她曾經是我的愛人········”

兮若旋轉飛舞著來到木溪文身邊,木溪文順勢接住她,將她摟在懷裡,她面目羞紅,眼瞼低垂:“阿文······都這個時候了······我想,你知道該說什麼了吧······”

木溪文沉默許久,看著懷裡的兮若,輕聲說:“兮若······我很快······就要死了······”

“什麼!”兮若猛的一下抬頭,難以置信的說,“這······阿文,你······這種事情可不是開玩笑的······”

“我沒開玩笑,”木溪文表情變得十分嚴肅,“我有漸凍症,醫生說我活不過三十歲。”

兮若只覺得自己心裡有一個東西像是被擊碎了,她什麼也感知不到,只知道自己喜歡的男孩有漸凍症,他就要死了。

“阿文······”她的眼淚控制不住的流出,“你別騙我,我不信······”

“兮若,”木溪文拭去她臉上的淚水,“別哭,再哭可就不好看了······”

“不,我不管!”兮若顫抖著說,“你一定是騙我的,對嗎?”

“我的父母,”木溪文沒理會她,緊緊將她摟住,自顧自

科幻靈異推薦閱讀 More+
閃婚

閃婚

曉魚乾
收藏數:10766【遊戲人間公子哥 X 感情遲鈍乖乖女】【雙潔雙C/相互救贖/男主超愛超寵/甜餅】傅清洛很小就知道爸媽栽培她,是為了讓她去聯姻,不過讓她小小吃驚的是,和她聯姻的竟然是燕城首富賀家,一個他們家根本..
科幻 連載 111萬字
列車上的案中案

列車上的案中案

軒轅子儀
列車上的案中案由作者(軒轅子儀)創作全本作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供列車上的案中案全文無彈窗的純文字線上閱讀。
科幻 完結 16萬字