第43頁 (第1/2頁)
[美] 派翠西亞·海史密斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
接著他便結束通話電話。
蓋伊上樓去,獨自喝了一杯。他並不相信布魯諾已寫了信或是打算要寫信。他花了一小時試著看書,又打電話給安,問她好不好,然後不安地出門去,找了一部午夜場電影來看。
一個週末午後,他必須去長島的漢姆斯泰德跟安會面,去看那裡的一場狗展。如果布魯諾寫了信,安應該會在週六早上收到,蓋伊心想。但她顯然沒有收到信,他可以從她坐在車上等他時,向他招手的反應中看出來。他問她昨晚在泰迪家的宴會中是否玩得盡興。她的表哥泰迪昨天過生日。
&ldo;很棒的宴會。只是都沒有人想回家,時間太晚了,我只好留下來住一晚,我連衣服都還沒有換哩。&rdo;
她駕著車急駛過狹窄的大門,開上了馬路。
蓋伊咬緊牙關,那封信可能此時正安躺在她家中的書桌上。他突然心中確信那封信會在她家的書桌上,而現在不可能攔截此信,令他感到無奈且沉默。
他們走過成排的狗群身邊時,他拼命地試著找些話題。
&ldo;你有任何蕭氏公司那邊的訊息了嗎?&rdo;安問他。
&ldo;沒有。&rdo; 棒槌學堂&iddot;出品
他盯著一隻緊張的獾犬,而且試著傾聽安訴說她家人中有人養了獾犬的事。
她還不知道,蓋伊心想,但如果她今天還不知道,也只是時間上的問題,也許再過幾天她就知道了。知道什麼呢?他不斷地問自己,又反覆著同一個答案,是不是為了求安心或自我折磨,他也不知道:是知道他去年夏天在火車上認識了這個殺死他太太的人?是知道他預設他太太遭謀殺的事?這些就是布魯諾會跟她說的事,還加上某些細節,好讓他的話可信。如果布魯諾在法庭上略微扭曲他們在火車上的談話,那談話內容不也可能被視為兩個殺人兇手之間的協議了嗎?在布魯諾的個人車廂,在那間小小的密室裡的情景,突然十分清晰地回到他腦中。是恨意,刺激他當時說了那麼多話,同樣一股不足取的恨意,讓他去年六月在恰普特佩克公園中對安說了些有關蜜芮恩的氣話。安那時候也很生氣,氣他說的話,但更氣他那股恨意。恨意也是一種罪惡。基督不鼓吹恨意,就跟不鼓吹通姦和謀殺一樣。恨意正是邪惡之源。在基督教的司法法庭中,他不是至少該擔負蜜芮恩之死的部分罪責嗎?安不是會這麼說嗎?
&ldo;安,&rdo;他打斷她的話。他必須讓她有心理準備,他心想,而且他必須知道結果,&ldo;如果有人要控告我,說我在蜜芮恩謀殺案中摻了一腳,你會有何……你會‐‐&rdo;
她停下腳步,看著他。整個世界似乎停止了運轉,他和安就佇立在世界靜止的中心。
&ldo;摻了一腳?你是什麼意思,蓋伊?&rdo;
有人用手肘推了他一下,他們正站在步道的正中央。
&ldo;就是那個意思,控告我,沒別的意思了。&rdo;
她似乎在尋找適當的字句。
&ldo;只是控告我。&rdo;蓋伊繼續說著,&ldo;我只是想要知道你的想法。就是莫名其妙地控告我。這不重要吧,是不是?&rdo;
她仍願意嫁給他嗎?他想要問,但這是個非常可憐、帶有哀求意味的問題,他問不出口。
&ldo;蓋伊,你為什麼要說這些呢?&rdo;
&ldo;我只是想要知道你會怎麼想,如此而已!&rdo;
她將他向後一推,這樣他們便不會擋路。
&ldo;蓋伊,已經有人控告你了嗎?&rdo;
&ldo;沒有!&r