第28頁 (第1/2頁)
[美] 派翠西亞·海史密斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我正在想這棟屋子,安。&rdo;
&ldo;你要蓋大屋子。&rdo;
他一笑。
&ldo;沒錯。&rdo;
&ldo;那我們就住大屋子吧。&rdo; 棒槌學堂&iddot;出品
她在他懷中鬆弛全身。兩人不約而同地嘆了口氣,她出聲笑了片刻,他將她抱得更緊。
這是她第一次對屋子的大小持贊同意見。屋子將呈丫字型,原來問題在於是否要省去屋子的前桁架,但蓋伊只想用兩根桁架。這將耗資甚鉅,遠超過二萬元,但蓋伊預料棕櫚灘案一定會引來一堆私人委託案,那都是些既快又好賺錢的工作。安曾說過,她父親認為建造一間正面邊廂給他們當結婚禮物是再好不過的了,但對蓋伊而言,建邊廂這件事似乎跟拆除它一樣的不可能。他可以看見房中的棕色大書桌明顯襯托出白光閃閃的屋子。屋子突出於他曾在康乃狄克州南部小城阿爾頓鎮附近看過的某種白色岩床上,呈長形,低矮,屋頂平坦,彷彿是用法術從岩床之中建立出來似的,像是水晶。
&ldo;我說不定會叫它&l;水晶屋&r;。&rdo;蓋伊說。
安抬頭凝視天花板沉思。
&ldo;我不太喜歡給屋子命名‐‐屋名。也許我不喜歡&l;水晶&r;這名字。&rdo;
蓋伊略感傷心。
&ldo;這名字比&l;阿爾頓&r;好得多了,比那些乏味無趣的名字好多了!對你來說,阿爾頓是新英格蘭。就拿得州‐‐&rdo;
&ldo;好吧,你取得州式的名字,我就取新英格蘭式的。&rdo;
安笑著立即阻止蓋伊再說下去,因為實際上是她喜歡得州,蓋伊喜歡新英格蘭。
蓋伊看著電話,有種它將鳴響的奇妙預感。他覺得頭有些昏眩,彷彿服了一些藥性溫和、令人安樂的藥似的。安說是高度使得人在墨西哥市時會有那種感覺。
&ldo;我覺得今晚好像可以打電話叫蜜芮恩出來談談,而且一切將十分順利。&rdo;蓋伊慢條斯理地說,&ldo;我好像可以說出我該說的話。&rdo;
&ldo;電話就在那兒呀。&rdo;安非常正經八百地說。
幾秒鐘過後,他聽見安的嘆氣聲。
&ldo;幾點了?&rdo;她坐起身問,&ldo;我跟媽說我十二點會回去。&rdo;
&ldo;十一點七分了。&rdo;
&ldo;你不覺得有點兒餓了嗎?&rdo;
他們從樓下餐廳點了些東西上來吃。送來的火腿片和蛋糊成一盤朱紅,但他們認為味道還相當不錯。
&ldo;我很高興你到墨西哥來。&rdo;安說,&ldo;墨西哥像是某樣我熟悉而你卻不認識的東西,我希望你對他有所認識。只有墨西哥市與眾不同。&rdo;她一邊慢慢地吃東西一邊繼續說,&ldo;它跟巴黎或維也納一樣有古都風情,無論曾在這裡發生過什麼事,你都會想重返此地。&rdo;
蓋伊皺起了眉頭。有一年夏天,他跟一位叫羅伯特&iddot;崔哲的加拿大工程師去過巴黎和維也納,當時兩人都身無分文,那並不是安所知的巴黎和維也納。他低頭看看她遞過來的奶油甜卷。有時候他強烈地想要知道安所知的每項經驗,想知道她童年時每個時刻發生了什麼事。
&ldo;你說不論在這裡發生過什麼事,是什麼意思呀?&rdo;
&ldo;我的意思是說不論是否生了病,或是遭搶劫。&rdo;她抬頭看他,笑了笑。但房內燈光從她的灰藍色眼眸中透出新月般的白熱之光