第159章 海爾吉的推論和嘗試 (第2/4頁)
朗納爾提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
壓來促使沼氣排出,所以注水的設計還是值得保留的。
如此一來,沼氣池的設計規模變得更大了,海爾吉在旁邊羅列了兩個未完成的算式,卻沒有計算出最後的結果,只是留下一句莫名其妙的話。
“據說,哥哥的錢都被倫德先生管理著。”
由於建造沼氣池的計劃看上去越來越離譜,海爾吉將精力轉移到改良魔法上。我猜測她琢磨這件事的時候,大概是我們離開雪漫城,分頭進入佛克瑞斯領的那幾天。因為她提到自己偷偷對著安吉的頭髮施法,結果被艾瑞克發現了。她並未記錄二人的反應,但可以肯定,她的魔法嘗試被制止了。
她施展的法術應該是沒有成功的,否則艾瑞克不會饒過她,後面的筆記內容也證實了這一點。小丫頭並未放棄,而是嘗試改進失敗的咒語。
在這一段下面,是幾行無意義的短句,內容很相似,只在個別單詞上有所調整。這或許是海爾吉用諾德字母拼寫的瑞馳魔法咒語,她曾經提到過,瑞馳人的法術大多口口相傳,很少落於文字。而她所拼寫的這些短語,大概類似於“愛老虎油”之於“I love you”,我肯定讀不出它真正的含義。
本小章還未完,請點選下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
“明天就可以回到濺血王座堡壘了。等待即將結束!在盧西亞睡覺的時候,我會把她的頭髮變成蚯蚓。”
再下面的兩行都不算長,而且字跡非常潦草,感覺她在書寫時心情很是煩躁。
“魔法沒有生效!可能是我弄錯了頭髮或者蚯蚓的拼寫。”
“拼寫並沒有錯,可是魔法還是無效的。”
然後,海爾吉的字跡恢復了工整。
“不能再用盧西亞試驗魔法了。她那麼信任我,如果知道我在做什麼,肯定會生氣的。不過,我大概猜到魔法為什麼會失效了。姨媽說空氣和魔法元素使用同樣的手勢,而液體則使用另一種手勢。頭髮既不是空氣,也不是水,但我還沒有學到代表固體的手勢。”
從接下來的一行字中,我可以看出海爾吉的心情有多麼激動。不僅字型比之前大了一號,一些筆畫也因她手抖而出現了細小的波浪形狀。
“成功了!我從煮飯的火上召喚出了一隻鳥!這可愛的小傢伙保持形態至少有兩分鐘,如果不是卡蘭來叫我吃飯,我或許還能讓它維持更長的時間。那個天真的女人似乎認為,我這些天在廚房裡是為了幫她的忙。現在還不清楚死靈法師製作的幽靈是否有時間限制,也許法利昂先生的另一本筆記會有答案。”
海爾吉的筆記到這裡便結束了。
儘管這是一份錯漏百出的報告,但在我看來仍有很高的價值。尤其要考慮到的是,小丫頭在編寫它時,沒有太多進行實際操作的機會,幾乎完全依靠法利昂的筆記和她自己的推理。
小丫頭的推論中最為嚴重的錯誤,就是誤以為沼氣的主要成分是硫化氫。兩者截然不同的性質必然導致後續的處理方式也大相徑庭。不過,她對於沼氣池的設計確實精彩。前世的我只是聽說有這麼個東西,卻從未親眼見過,海爾吉肯定是連聽說都沒有的。可是她卻憑著自己的想象畫出了圖紙!
難道這就是天才的實力嗎?
在她的基礎上,我倒是可以提出一些補充或改進。
比如沼氣的用途。這東西太過於危險,儲存和運輸都必須謹慎,羊皮口袋絕對不是合格的容器。所以最好還是先鋪設固定的管道,將產出的沼氣用作燃料。可是管道的材料同樣令人頭疼,密閉性要好,承壓能力也要出眾,還必須可以防火防漏氣。說老實話,我不知道在天際省能不能找到符合這些條件的東西。就算找到了,恐怕價格也會相當喜人。
生產沼氣所剩的沼渣,可以用作肥料。這東西