打死也不說提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這道總裁令的意思是,我們鼎界絕對不會配合你們千紅,為你們的新書製造話題。
薛慕亮的成名,一大部分是和媒體以及各方渠道配合得宜,所以他異常看中產品推廣,在某次採訪中,曾坦白說“酒香雖然不怕巷子深,但是把酒搬到大街上,不是更兩全其美?”
除了鼎界文化之外,鐵葫蘆、萬錘等多家圖書公司都召開了一個針對古庸生新書的臨時會議,會議內容也是大同小異,主要是監測古庸生新書最新動向,以及千紅方面是否會發出與自己相關的言論。
薛慕亮自視極高,不願意成為千紅的墊腳石,其他圖書公司卻十分樂意能跟千紅攪和一下,論戰一下。
……
讓所有人意外的是,千紅方面沒有做出任何脫離古庸生新書之外的宣傳,一個字都沒有,因為已經看完全書的千紅掌門陸藝籌談笑風生說道:“《白髮魔女傳》這本書還要炒作宣傳,那是看低我陸藝籌,更是看低古庸生。”
所有商人都明白一個道理,唯有消費者口碑,才是真金白銀、百分之百、最強力的宣傳!
三rì後,《白髮魔女傳》正式上市!
;
第六十三章 銷售狂潮,餘波滔滔
“六家全國一級印刷工廠燈火通明,六十二臺大型高速印刷機器轟然作響,二十三臺膠訂機器流水作業時刻不停,一千五百名印廠工人披星戴月,五名文字編輯、三名校對編輯、三名美術編輯,徹夜不休,輪班趕製……”
這種曾經被柳敬亭引為笑談的誇張廣告語,此刻卻真真實實地發生在他身上,除此之外,貨運公司、代理商、以及遍佈全國的大小書店都在行動,一本頂尖的暢銷書,除了能帶動整個出版流水鏈的顫動,還牽扯著鐵路公路運輸路線,關乎多家書店的生死存亡。
《哈利波特》第七部初版時,直接動用了軍隊押送,另據傳,日本一個書店女老闆為得到《哈利波特》的銷售權,親赴英國,面見jk羅琳,最後靠著這本書賺得盆滿缽益。
古庸生此時的人氣,自然還無法達到動用軍隊的地步,一則七劍未成,一則龍虎鬥京華、越女劍尚短,而那本羽翼漸豐的童話又與“古庸生”這三個字漸行漸遠,所以,客觀來看,古庸生目前的影響力與薛慕亮仍有距離,否則上面的那些機器和編輯數字至少要翻一倍。
陸藝籌做出對外宣稱首印一百萬,實際印五十萬(出版商似乎都有加倍報首印數的習慣)的決策也鮮明地證實了這一點。
不過,讓所有人包括競爭對手們都略感意外的是,《白髮魔女傳》首周的銷售,並沒有出現預測中井噴的現象,雖然單週二十萬冊的銷量已經非常恐怖,但是和發書前營造出來的火爆氛圍有些脫節。
於是,不和諧的聲音適時響起,媒體們也以“群眾的眼睛是雪亮的”“過度營銷已經欺騙不了大眾”等論調進行暗諷,競爭對手們更是幸災樂禍地詢問陸藝籌“說好的第二批呢?”全然不顧人家的新書銷量已經超出自家十倍。
千紅方面對此保持足夠的冷靜,陸藝籌在微型部落格上做了簡單的說明,一是明確點出近期上市同類新書,《白髮魔女傳》的銷量,等於其他書銷量總和,搞不懂大家歡騰的點在哪裡;二是指出無論何種形式的文藝作品,出現之後,必須要接受市場的檢驗,憑藉口碑拉動後續的銷售,《白髮》上市剛剛一週,就有那麼多同行或者外行的朋友著急下定論,動機豈非可疑?三是提醒大家要把更多的注意力放在小說上。
陸藝籌的反擊言論不僅沒有對質疑和嘲笑聲進行有效壓制,反而激發出大家更濃厚的創作**,有人不解地表示,憑什麼要把自己有限的注意力放在你們出的小說上呢?
陸藝籌做第一次回應已經覺得有違本心,自然不可能再出