第95頁 (第1/2頁)
[英]薇兒·麥克德米德提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
威爾斯清了清嗓子,捋了一下鬍鬚,打量著眉頭緊鎖的霍金。&ldo;手柄底部的角上有個缺口。&rdo;他說得結結巴巴。
斯坦利轉向法庭書記員,說:&ldo;你能給威爾斯先生展示一下十四號物證嗎?&rdo;
書記員把韋伯利手槍從展桌上拿起來,穿過法庭拿給威爾斯。他把槍翻轉過來以便讓證人看清楚槍託的兩面,上面是橫豎交錯的花紋。&ldo;不要著急,慢慢看。&rdo;斯坦利語調柔和地說。
威爾斯再一次朝旁聽席上望了一眼。克拉夫突然發現,霍金的臉變得扭曲了,好像意識到了什麼。&ldo;這是我的槍。&rdo;他說,語調呆板,聲音含混。
&ldo;你能確定嗎?&rdo;
威爾斯嘆了一口氣,答道:&ldo;能。&rdo;
斯坦利笑了。&ldo;謝謝你今天來到這裡,威爾斯先生。接下來,我精通法律的同行海斯密施先生可能有一些問題要問你。&rdo;
這可能會很有意思,克拉夫心想,海斯密施先生除了給他的當事人挖一些更深的陷阱外,還能問些什麼問題呢。在斯坦利問最後幾個問題的時候,霍金趕緊草草地寫了一點什麼東西,遞給他的一位律師。那人迅速地看了一眼,然後塞給海斯密施的助手,助手將它放到了海斯密施的面前。
這時,辯護律師站起來了。笑容攪亂了他臉上的皺紋。他掃了一眼便條,便開始詢問威爾斯,語調比斯坦利更為和藹。&ldo;你的房子被盜時,你在度假,對不對?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;威爾斯不耐煩地答道。
&ldo;你給某個鄰居留過鑰匙嗎?&rdo;
威爾斯抬起頭,眼睛裡閃現出一線希望。
&ldo;我總是給霍金夫人那裡留一把,以備急需。&rdo;
&ldo;總是給霍金夫人那裡留一把。&rdo;海斯密施重複道。他兩眼掃視著陪審團,以確信他們明白了他的意思,&ldo;你家被盜後警察提取指紋了沒有?&rdo;
&ldo;他們試過,但他們說作案人是戴著手套的。&rdo;
&ldo;他們是否曾經向你暗示過有可能是誰幹的嗎?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;他們曾經給你暗示過他們懷疑霍金先生嗎?&rdo;
正當威爾斯回答&ldo;沒有&rdo;時,斯坦利就站了起來。
&ldo;法官大人,&rdo;他抗議道,&ldo;我精通法律的同行不但正在誤導證人,而且試圖用傳聞證據誤導他。&rdo;
辛普森點了點頭。&ldo;各位陪審員,請你們不要理會最後一個問題和答案,海斯密施先生?&rdo;
&ldo;謝謝你,法官大人。威爾斯先生,你曾懷疑過霍金先生入室行竊嗎?&rdo;
威爾斯搖搖頭。&ldo;絕對不會,菲利普為什麼要幹那種事情呢?我們是他的朋友。&rdo;
&ldo;謝謝,威爾斯先生。我沒有別的問題了。&rdo;
&ldo;看來這就是大的趨勢了。&rdo;克拉夫一邊慢慢地往法庭外擠,一邊這樣尋思著。他趕在庭警之前溜進了證人室。喬治嗖地一下站了起來,臉上帶著急切的詢問表情。
&ldo;辯護人沒有對槍的認定提出異議‐‐我想他們的思路是,霍金是從一個酒館買到那把槍的,並沒有意識到是從威爾斯那裡偷來的。&rdo;
喬治嘆息道:&ldo;我發現了槍並用它來給他定罪。既然這樣,它也就不起什麼作用了。&rd