第2頁 (第1/2頁)
[美]李恩·阿貝提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
隱藏的敵人驅趕到了北方,那敵人並不是沙華魚人,至少不只是。
&ldo;誰也沒說他們不是因為更大更可怕的敵人才逃到這來的。&rdo;
副官把他的珊瑚項墜攥在拳頭裡,而灰鬍子卻在鑽研更實在的事情。&ldo;那就
讓他們去試試深水港。我們就睜一眼閉一眼,他們早晚也會遭到報應。你說&l;以
少打多&r;,但他們也有損失,而你活下來了。讓他們去跟鯊魚說同樣的話吧,如
果他們敢。&rdo;
灰鬍子騰出一隻手,拍了拍舍姆森的肩。考慮到自己的傷口,舍姆森已經準
備好要挨一下。他的心率快了一倍,肌肉也放鬆下來,但在手掌落下的時候,他
還是有些畏縮。
&ldo;我這有藥膏。&rdo;灰鬍子說著,兩個下級人魚之一就帶著一個蠟封的盒子游
了過來。
舍姆森聳聳肩,離開了人魚的手,也拒絕了他的幫助。&ldo;到港口之前我會照
顧自己的。&rdo;
&ldo;你還能遊,而且能跟上?&rdo;
&ldo;我會跟上,也可能被你們落下。但我以前曾經一個人行動過。我在這裡等
你們或者別的什麼人來調查或者幫助我。因為這是我為深水城站的崗。我不想別
人說我不盡職。&rdo;
灰鬍子搖了搖頭。人魚有他們自己的風俗。在憤怒的時候,他們會很勇敢而
且忠於職守,但他們看待榮譽的方式並不同於地上水下的其他生物。
&ldo;如果你需要,找人要只坐騎,&rdo;灰鬍子坐在他的海馬上說,&ldo;或者抓住它
們的背。&rdo;
四個人魚從廢墟離開。
&ldo;你不留個人?&rdo;
&ldo;燈塔已經沒了,海精靈。是個盲點,沒錯,但很小。如果下次入侵的時候,
沙華魚人能聰明到不被其他燈塔發現,那就讓他們嘗嘗內層防禦的厲害。在艦隊
尾波節結束之前,在這裡放哨的人都會像在安玻麗的密室裡一樣孤單的。我不會
把人留在他們起不了作用的地方。&rdo;
舍姆森嘆氣的時候,冰冷的海水湧進了他的鰓裡。只有傻瓜才拒絕安玻麗的
恩賜。
深水港周圍沒有暗礁,也沒有雜生或養殖的海藻,儘管水面上下的居民們能
互相協調,但令人不快的味道和地形卻仍不鮮見。舍姆森從沒忘記他是個難民。
就連他的崗位也在提醒著他。當海精靈第一次來此尋求避難時,法師公會在深水
崖上直直地刻畫出了他的活動界線。一面機織的網固定線上上方,以防止海浪的
沖刷奪走他十年流亡贏得的唯一立錐之地。
舍姆森和另一名海精靈分享了他的生活區。艾紹諾在逃向深水城的長途行程
中被鯊魚咬傷。他們之中倖存的醫師已經盡了她的全力,但艾紹諾最需要的一個
月的修養和正常的飲食,卻是他們負擔不起的。艾紹諾的腿萎縮了。他在港口裡
慢慢恢復得差不多,但卻無法承擔對難民來說既是權利又是義務的長距離巡邏。
取而代之地,他把自己訓練成為一名辯士,勞作於陸地人乾燥的土地上,冥思苦
想著那些爭論和混亂,它們困繞著在這個安全卻完全陌生的避難地生活的海精靈
難民們。
這是一對奇特的組合,舍姆森和艾紹諾,他們很少有共同點,除了被摧毀的