不言敗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

“所以,”米拉迪似乎不可忍受這道貌岸然的憤怒,她大叫道:“您,一個虔誠的男人,一個被人稱為公正人,您只需要做一件事:就是您不要因我的死而受指控、而感不安。”

“我必須照顧您的生命,夫人,將來也要照顧您的生命。”

“您可明白您要履行的使命?如果我是罪犯,這使命就已經夠殘酷的了;如果我是無辜的,您將怎麼稱呼這項使命呢?

上帝又將怎樣稱呼這項使命呢?”

“我是一名軍人,夫人,我以命令為己任。”

“您相信最後審判的那一天,上帝會把盲目的劊子手同極不公正的法官分開嗎?您不願意我自戕我的肉體,而您卻充當願意殺死我靈魂的那個人的代理人呀!”

“我再對您說一遍,”大受震動的費爾頓說,“沒有任何危險在威脅您,我像保證我自己一樣替溫特勳爵打保票。”

“糊塗蟲!”米拉迪大叫道,“可憐的糊塗蟲!據上帝看,最智慧最偉大的那些人,在保證他們自己時都猶豫,您敢對別人下保證?您是站在最強大最幸福人的那一邊,去欺壓最弱小最不幸的女人呀!”

“不可能的,夫人,不可能的,”費爾頓低聲說,他從內心感到這個論證是正確的;“作為囚犯,您將不會由我恢復自由的;作為活著的人,您也不會由於我而失去生命的。”

“是呀,”米拉迪叫喚道,“不過我將失去的比生命更寶貴,我失去的是榮譽,費爾頓;在世人和上帝面前,我將讓您對我的恥辱和蒙羞負責了。”

費爾頓無論剛才怎樣無動於衷,或者假裝無動於衷,但這一次他再也經受不住已經悄然征服他的影響了。看著這位白皙得宛若最純潔的幻象般的絕代佳人,看著她時而淚流滿面時而咄咄逼人,要同時經受痛苦和美色這雙重影響,這對一個見到幻象者的人實在太殘酷;這對大腦已被晃動的信念撩起的火熱幻想弄得殘缺的人,這實在太殘酷;這對一顆既被燃燒著上蒼的愛又被飲吞人類的恨所腐蝕的心,這實在太殘酷。

米拉迪看出了這種心慌意亂,透過直覺她感到,兩種感情矛盾的火焰正和這位狂熱青年血管中的熱血一起燃燒;於是,她像一個足智多謀的將軍,看到敵人正要後退,便發出一聲勝利的叫喊向對方進發。她站起身,美如古代的女祭司,又像受神靈啟示的基督聖女,伸著胳膊,敞開衣領,散著頭髮,一隻手抓著裙子羞怯地蓋住胸口,忽閃著如火的那種目光早已載著撩人的放蕩,射進年輕清教徒的五臟六腑。她朝費爾頓走去,擺出激昂的神情,揚起她那無比溫柔有時又會發出可怕語調的嗓門大聲唱道:

你將他的犧牲品交給巴亞爾①吧,

你將殉教者投給雄獅吧:

上帝一定讓你後悔的!……

因為我從深淵中向他呼號。

在這種異乎尋常的指責下,費爾頓木雕泥塑般地停了下來。

“您是什麼人?您是什麼人?”他合著雙手大聲問道,“您是上帝的一名使者?您是地獄的一個判官?您是天使還是惡魔,您是埃洛婭②還是阿斯塔爾蒂③?”

“你沒有認出我,費爾頓?我既不是一個天使,也不是一個惡魔,我是大地的一個女兒,我是和你同信仰的一姐妹,僅此而已呀!”

“是的!是的!”費爾頓說,“我剛才還懷疑的,但現在我相信了。”

“你相信!可是你卻當了別人叫他溫特勳爵的彼列④兒子的同謀呀!你相信!可是你卻拱手將我交到我仇敵的手裡,英國敵人的手裡,上帝敵人的手裡呀!你相信!可是你卻把我送給用邪道和荒唐去充斥和汙染世界的那個人,送給瞎子稱他為白金漢公爵、教徒們稱他為反基督分子的那無恥的薩達那帕爾⑤人呀。”——

①巴亞爾:古

遊戲競技推薦閱讀 More+
後悔無妻,總裁先離厚愛

後悔無妻,總裁先離厚愛

風格1
遊戲 完結 26萬字
冰心女主播

冰心女主播

溜溜
遊戲 完結 7萬字
豪門掠情,總裁太危險

豪門掠情,總裁太危險

不受約束
遊戲 完結 2萬字
大院千金

大院千金

辯論
遊戲 完結 53萬字
蠱王

蠱王

孤獨半圓
遊戲 完結 8萬字
與嫂同歡(嫂子全集精文)

與嫂同歡(嫂子全集精文)

吹嘻
遊戲 完結 1萬字