第140頁 (第2/2頁)
[美]布拉德·帕克斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
令作品充滿了濃鬱的生活氣息和親切感人的藝術風格。作者以第一人稱的手法,一方面冷靜客觀地記述案情的發展,一方面適時精準地表達個人的內心活動,為讀者呈現了一位嚴謹睿智的法官、慈愛親切的父親、溫柔體貼的丈夫,以及擁有大眾情感的普通個人。
故事的最後,幕後黑手和綁匪被繩之以法,唯一的不完滿便是女主人公在與綁匪的較量中中彈身亡,她用自己的生命換回了孩子。
本書的寫作大量採用電影的蒙太奇手法,以男主人公的視角為主線,巧妙地穿插了許多回憶和猜想,並以綁匪的行動為支線,雙線平行發展,從而使得讀者能夠從多維視角來觀察整個故事。結構上生動有趣,極富畫面感和戲劇性,顯示出作者駕馭此類小說的嫻熟技巧。
作者將主人公設定為一名聯邦法官,為了使人物更立體飽滿、使情節更真實可信,作者在寫作過程中請教了眾多執業律師和法學家,甚至還諮詢了幾位美國現任法官。因此,本書雖為小說,但其法律知識之豐富、專業,案件之典型,審判之微妙,在法律上都具有一定的參考意義,甚至稱得上是一部生動的法學教科書。
需要說明的是,由於書中大量使用了法律術語,在翻譯的過程中,筆者進行了仔細的查證,參考資料包括美國聯邦法院判決案例、美國憲法修正案、美國聯邦司法體系的官方檔案和西方法律研究的相關論文,不僅對這些西方法律術語進行了儘量準確的翻譯,而且對所有法律術語都加了注釋,爭取讓讀者能夠理解這些術語,並進一步理解美國的司法體系及其運作過程。此外,對於書中所涉及的經濟術語、醫學術語以及其他文化、歷史方面的特殊詞語,筆者也都在詳細查證之後新增了注釋。由於知識面以及才力所限,這些注釋未必盡當,還請讀者諸君不吝賜教。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>