第137頁 (第1/3頁)
雪之羽時之風提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
所以,遠山撫子也放棄了策馬疾馳的打算。
在這種破地方,想快也快不起啊。
遠山撫子騎著馬,一馬當先的走在前面,但這兩個侍從是熟悉道路的本地人,所以,他們費了一番力氣後也追上了早他們一步的黑袍人。
&ldo;誰?&rdo;
遠山撫子拉緊了韁繩,掉轉馬頭,拍了拍讓瑟瑟發抖地馬停了下來。
後面的密林裡響起呼啦啦的風聲,似乎只有風和樹葉的聲響,然而,她確定剛才聽到了樹枝折斷的聲音,所以,她沒有繼續趕路,而是細緻地觀察起周圍。
層層疊疊的樹枝和樹葉的遮蔽下,大片的陰影投到地上,遮擋了遠山撫子的視線。
這讓她遲遲找不到目標。
但是,她很快就不需要繼續尋找了,因為跟蹤她的人比她更沉不住氣。
他們一個著揮舞斧子,一個揮舞著短矛,大喝一聲就朝她沖了上來。
&ldo;他們跟蹤我。&rdo;
&ldo;為了什麼?&rdo;
兩人衣著整齊,明顯不像是綠林中的強盜,而且她記得她在酒館裡看見過這兩人,就說明他們一定是尾隨了她一路。
但是,兩個人的來頭明白了,他們的動機呢?
遠山撫子想不太明白。
其實,遠山撫子對中世紀的瞭解還是太少了,在中世紀的某些時候,香料的價值等同於同等重量的黃金,尤其是胡椒,已經發展到比黃金還貴的地步。
因為東方貿易的壟斷,所以這些西方人不得不受東方商人的剝削,向他們購買香料,用以防止食物腐爛,儲存珍貴的肉食資源。
以及用以掩蓋他們因為不洗澡,可以燻死一頭驢的濃重體味。
由於香料的用途廣泛,即使價格昂貴,這些西方貴族也不得不捏著鼻子認了,但是,他們當然不甘心讓這些狡猾的東方商人剝削,他們就自己嘗試著自己種植,想要獲得大量廉價的香料。
但是,奈何西方的氣候濕冷,根本不適合種植香料,所以,除了本土中出產的幾種香料外,他們不得不繼續忍受漫天要價的東方奸商,用大量的金幣換來可憐巴巴的一點香料,以維持他們的日常生活。
在這樣的情況下,一袋香料的價值可想而知。
尤其是遠山撫子帶的黑胡椒,是西方香料中的王者,是凌駕於一切香料之上、讓無數貴族趨之若鶩的存在。
也正是由於貴族們的追捧,黑胡椒的價格比起其他香料更加昂貴,甚至被抬高到一個不可思議的地步‐‐一粒胡椒就等同於一枚金幣。
是的,一粒胡椒的價值和一枚金幣等同,甚至於在交易的時候,買家付的是胡椒,而不是金幣反而更會讓賣家欣喜。
因為黑胡椒可比金幣珍貴多了。
要知道黑胡椒的另一個名字就叫胡椒幣啊!
財帛動人心,在巨大的利益下,艾德里和馬德拉放棄了騎士精神,寧可不要臉了,也要幹上這一票,搶奪袋子裡的胡椒。
但是,遠山撫子卻怎麼也不會想到這點的。
任誰會相信,這些土著會為了一袋胡椒做出這種事來呢?
想不出艾德里和馬德拉的動機,遠山撫子也乾脆不去想了,這兩人馬上就會被她清理掉,誰會在乎一個死人的想法呢?
密林裡不適合策馬作戰,所以在兩人嚎叫著向前沖的時候,遠山撫子側身轉過一個角度,躲開了揮舞過來的斧。頭和短矛。
然而,儘管在慣性的作用下兩人剎不住車,但他們還是很快折回了身,繼續向遠山所在的地方劈砍。
躲不過去了。
密林裡太過擁擠,馬折身需要一段時