第7頁 (第1/3頁)
[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;深感遺憾,&rdo;阿里姆貝說,&ldo;你我所見不同。&rdo;他雙掌合
攏,相互擠壓,&ldo;請慎加考慮,小姐!您將此燈視為區區,鄙人
則不然。&rdo;
旋即,他彷彿完全主導了場面,不假思索地滔滔不絕起
來:&ldo;暗夜無邊,倚仗神燈之光,阿蒙神之大祭司遙望死者,
乃織成符咒爾等從石棺中掘出之遺體,&rdo;‐‐他做出一個褻
瀆神靈的手勢宛若一出喻示野蠻而貪婪的啞劇,甚至連爾
等從木棺中掘出之遺體,亦非國王。不是。容我重申,彼乃阿
蒙神之大祭司,所擅之法術遠非爾等所能想像。彼必為此而
不悅&rdo;。
在差不多從一數到十的時間內,無人開口。
阿里姆貝那舞動的雙手以及掃過記者們的瘋狂目光,
散發出一種無形的壓力,一時令眾人的笑容為之凍結。
&ldo;等等!&rdo;阿爾戈斯新聞社的記者問道,&ldo;你指的是……魔
法?&rdo;
&ldo;真實的魔法?&rdo;《國際特訊》的記者迫問興致甚濃。
&ldo;我有點懷疑,&rdo;共同新聞社的記者沉吟道,&ldo;用魔法真能
從帽子裡變出兔子來,&rdo;
&ldo;或者將一名女郎切為兩段?&rdo;
&ldo;或者穿牆而過?&rdo;
&ldo;又或者……&rdo;
笑容重回阿里姆&iddot;貝的臉上,但在車站頂棚漏下來的光
影中,這笑容看上去突然邪氣十足。他熱忱地投入他們的玩
笑,聽來愈顯醜惡:
&ldo;諸位盡可自娛自樂,&rdo;他貌似無意冒犯,&ldo;但汝等必將銘
記我言!不錯,一週之內,或兩周之內,汝等必將銘記我言!&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
阿里姆&iddot;貝展開雙手
&ldo;抱歉先生們,此位年輕女士將如從未存在過一般灰飛
煙滅。&rdo;
列車員尖厲的哨聲從火車另一端傳來。兩三扇門猛地關
上,砰砰作響,宛若槍聲。列車員以三種語言高喊著,嘶啞的
聲音傳遞出類似晚禱時分宣禮員的急迫感:
&ldo;上車了!上車了i上車了!&rdo;
一直在旁肅然不語、冷眼旁觀的亨利&iddot;梅利維爾爵士,此
刻嘴角一沉首度插手幹預。
他牢牢握住海倫的手臂,將她推進車廂,自已也隨後上
車,使勁兒將車門關上。少時,他探出窗外,衝著阿里姆&iddot;貝的
臉&ldo;呼&rdo;地一嘆,似甚輕蔑。隨即興沖衝陷入角落的一席。倒是
神色激動而紛亂的海倫仍留在窗邊,聆聽火車啟動時傳採的
齊聲告別。
&ldo;再見!海倫小姐!一路順風!&rdo;
&ldo;多謝您的幫助,海倫小姐!&rdo;
&ldo;當心妖怪啊,海倫小姐!&rdo;
&ldo;別讓魔法把你給吃了!&rdo;
&ldo;我說過了,這都是無稽之談!&rdo;海倫喊著,緊抓窗框下
沿,好像是被從