第557章 願嘗少年淚,猶趁未老時 (第1/3頁)
辭煙墨賦提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“where is the wonder where’s the awe
(奇蹟在哪裡 敬畏在哪裡)
where are the sleepless nights I used to live for
(那些我曾度過的不眠夜在哪裡)
before the years take me
(在時光帶走我之前)
I wish to see
(我希望能看見)
the lost in me
(迷失的自己)”
這次又是剛開始的那個男生所唱。
與之前女孩的聲音不同,他的聲音低沉有力,還有那麼一點點沙啞。
看著影片中幾人的臉龐,埃裡克笑了。
年輕真好啊!
現在的搖滾可真不錯,他愛死這首歌了。
他將耳機的聲音調到最大,讓自己完全沉浸在這首歌之中。
如果不是現在是深夜,他必定會將這首歌外放。
因為搖滾,他今晚得到了重生。
“I want my tears back
(願嘗少年淚)
I want my tears back now
(猶趁未老時)”
兩句怒吼出來的歌詞,更是整首歌曲的點睛之筆。
前一句是對過去的嘆息,帶著無限的懷念和無盡的渴望。
那些年輕時的淚水,無論是因為快樂還是悲傷,都是生命中最寶貴的記憶,是成長的痕跡,也是歲月的見證。
後一句則是戰鬥的號角,激勵著人們去追尋那些失去的東西,去把握現在,勇敢地面對生活中的每一個挑戰。
即使歲月無情,但依舊可以選擇堅強,依然可以擁有夢想,依然可以為了那些未完成的願望而奮鬥。
在這首歌的感染下,埃裡克也彷彿被帶回到了自己的青春時代,那些曾經的歡笑和淚水,那些曾經的夢想和希望,都在這一刻被喚醒。
有著魔力一般聲音的風笛,串聯起了整首歌,讓其節奏感富有層次感。
“A ballet on a grove still growing young all alone
(在林間跳起芭蕾 仍舊孤身一人)
……”
“where is the wonder where’s the awe
……”
“where is the wonder where’s the awe
……”
宋淺雲和龍戰的聲音相互交替,充滿了力量。
一個清澈甜美,一個深沉沙啞,形成了一種獨特的和諧。
這幾句,就連埃裡克都能跟著唱了。
太帶感了。
現場的燈光昏暗而神秘,空氣中瀰漫著興奮的氣息。
每當唱到副歌部分的時候,現場的燈光都會突然爆發,將舞臺照得如同白晝。
主唱宋淺雲的身影在舞臺上顯得格外耀眼,為了錄製這段影片,她還特地穿了一身皮衣。
性感的身材配上黑色的皮衣,就是現場的焦點。
舞臺上的所有成員完全投入到了表演中,他們的表情充滿了對音樂的熱愛。
“I want my tears back
(願嘗少年淚)
I want my tears back now
(猶趁未老時!)”
伴隨著歌曲的